Hello-World

العربية: محادثات طريقة تقديم صديق

conversationsالعربية: محادثات طريقة تقديم صديق boyfriend

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Spanish 
 soundطريقة تقديم صديق Introduciendo a un amigo
 شابة بتقدم صديقها لعيلتها Una mujer joven introduce su novio a su familia
 soundأهلاً يا جدتى ah-lan ya gde-tysoundHola abuela.
 soundجدتى, أحب أقدم لكى يوسف إبراهيم gde-ty, aheb aadem leeki Yosef IbrahimsoundAbuela, permitame presentarle a César Pérez Flores.
 soundيوسف, دى جدتى, مدام محمود Yosef, de gde-ty, madam MahmoodsoundCésar, ella es mi abuela, la Sra Hernández.
 soundأهلاً يا يوسف, إذيك؟ ahlan ya Yosef, eza-yak?soundHola César, ¿cómo estás?
 soundأنا كويس, مدام محمود, فرصة سعيدة ana kwa-yes, madam Mahmood, forsah sa-edahEstoy bien, Sra. Hernández , es un gusto conocerla.
 soundأنا أسعد يا يوسف ana as-ad ya YosefsoundEl placer es mío, César.
 soundعمو حسن, أحب أقدم لك يوسف إبراهيم amo Hasan, aheb aadem lak Yosef IbrahimsoundTío Manuel, permitame presentarle a César Pérez Flores.
 soundيوسف, ده عمى, أستاذ إمام Yosef, dah amee, os-taz ImamsoundCésar, él es mi tío, el Sr. Rivera Martínez.
 soundأهلاً يا يوسف, قولى يا حسن ah-lan ya Yosef, ol-lee ya HasansoundHola César. Por favor llámame Manuel.
 soundأهلاً يا حسن, فرصة سعيدة ah-lan ya Hasan, for-sah sa-edahsoundHola Manuel, es un placer conocerlo.
 soundأنا أسعد ana as-adsoundEl placer es mío, César.
 soundأهلاً يا عالية, ده يوسف ah-lan ya Alyah, dah YosefsoundHola Liliana, él es César.
 soundيوسف, دى بنت عمى عالية Yosef, de bent amee AlyahsoundCésar, ella es mi prima, Liliana.
 soundأهلاً يا يوسف ah-lan ya YosefsoundHola César.
لعبةsoundلعبة soundjuego
كنبةsoundكنبة arikasoundsofá