Hello-World

العربية: محادثات فين المكتب؟

conversationsالعربية: محادثات فين المكتب؟ corner

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Turkish 
 soundفين المكتب؟ Ofis nerede?
 إمرأة بتسأل على عنوان Bir kadın yol tarifi soruyor.
 soundإسمح لى يا أستاذ es-mah lee ya os-tazAfedersiniz memur bey.
 soundممكن تساعدنى؟ mom-ken tsa-edni? Bana yardımcı olabilir misiniz?
 soundإطلبى حضرتك et-lobi had-reatak Sizin için ne yapabilirim?
 soundأنا تايهة ana tay-ha Ben kayboldum.
 soundأنا بدور على ٤٢٠ شارع ج ana baddaw-war ala rob-o-myah we esh-reen sha-rea geem 420 J Caddesini arıyorum.
 soundعندى ميعاد هناك الساعة ٣ andy mea-ad henak el-sa-ah tala-tahSaat 3:00'te bir randevum var.
 soundهنا ٣٠٧ شارع ج hena tol-to-myah we saba-ah sha-rea geem Burası 307 J Caddesi.
 soundرقم ٤٢٠ فى البلوك اللى جاى rakam rob-o-myah we esh-reen fe el-blok elly gay Numara 420 buradan bir blok ötede.
 soundعلى الجانب التانى من الشارع ala el-gan-nb el-ta-ny men el-sha-rea Caddenin diğer tarafında.
 soundشكراً جزيلاً shok-ran ga-zee-lan Çok teşekkür ederim memur bey.
 soundعفواً af-wanRica ederim.