Hello-World

العربية: محادثات الأب

conversationsالعربية: محادثات الأب father

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  French 
 soundالأب soundLe père
 أب بيتكلم عن نفسه و عن عيلته soundUn père parle de son travail et de sa famille.
 soundأهلاً, إسمى حسن إمام ah-lan, es-mee Hasan ImamsoundBonjour. Mon nom est Paul Thomas.
 soundأنا عندى ٣٩ سنة ana an-dee tes-ah we tala-teen sanah soundJ'ai 39 ans.
 soundأنا متجوز. مراتى إسمها مديحة و عندنا طفلين, ولد و بنت ana mota-za-wig Madiha we an-dena tef-lane, walad we bent soundJe suis marié à Anne et nous avons deux enfants : un garçon et une fille.
 soundمسؤلياتى فى البنك كتيرة wazef-ti fe el-bank saa-bah geddansoundJ'ai un travail très prenant à la banque.
 soundأنا مدير القسم المالى ana mo-deer e-qism el-maly soundJe suis le directeur financier.
 soundأنا باحب شغلى ana ba-heb shogh-lee soundJ'aime mon travail,
 soundبس أتمنى يكون عندى وقت أكثر لمراتى و لأطفالى bas at-man-na ye-koon an-dee wa-at lem-ra-tee we le-at-fa-leesoundmais j'aimerais passer plus de temps avec ma femme et mes enfants.
 soundأنا باحب ألعب تنس ana ba-heb al-ab tennis soundJ'aime jouer au tennis.
 soundكمان إبنى محمد بيحب التنس kaman eb-nee Mohamed be-yeheb el-tennissoundMon fils Henri aime aussi jouer au tennis
 soundوعادة فى نهاية الأسبوع إحنا بنلعب مع بعض we ada-tan fe nha-yet el-es-boo-a eh-na bne-lab maa baad soundet nous jouons souvent ensemble le week-end.