Hello-World

العربية: محادثات الأب

conversationsالعربية: محادثات الأب father

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Spanish 
 soundالأب El Padre:
 أب بيتكلم عن نفسه و عن عيلته Un padre habla acerca de su trabajo y su familia:
 soundأهلاً, إسمى حسن إمام ah-lan, es-mee Hasan ImamsoundHola. Mi nombre es Manuel Rivera Martínez.
 soundأنا عندى ٣٩ سنة ana an-dee tes-ah we tala-teen sanah soundTengo 39 años.
 soundأنا متجوز. مراتى إسمها مديحة و عندنا طفلين, ولد و بنت ana mota-za-wig Madiha we an-dena tef-lane, walad we bent soundEstoy casado con Juana, y tengo dos hijos: un hijo y una hija.
 soundمسؤلياتى فى البنك كتيرة wazef-ti fe el-bank saa-bah geddansoundTengo un trabajo muy exigente en el banco.
 soundأنا مدير القسم المالى ana mo-deer e-qism el-maly soundSoy el encargado del departamento financiero.
 soundأنا باحب شغلى ana ba-heb shogh-lee soundDisfruto de mi trabajo,
 soundبس أتمنى يكون عندى وقت أكثر لمراتى و لأطفالى bas at-man-na ye-koon an-dee wa-at lem-ra-tee we le-at-fa-leesoundpero desearía pasar más tiempo con mi esposa e hijos.
 soundأنا باحب ألعب تنس ana ba-heb al-ab tennis soundMe gusta jugar tenis.
 soundكمان إبنى محمد بيحب التنس kaman eb-nee Mohamed be-yeheb el-tennissoundA mi hijo Miguel, también le gusta el tenis.
 soundوعادة فى نهاية الأسبوع إحنا بنلعب مع بعض we ada-tan fe nha-yet el-es-boo-a eh-na bne-lab maa baad soundy con frequencia jugamos juntos los fines de semana.