Hello-World

العربية: محادثات تحب تتفرج على فيلم

conversationsالعربية: محادثات تحب تتفرج على فيلم movie

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  MandarinTransliteration
 تحب تتفرج على فيلم 你想看电影吗?
 إتنين أصحاب بيتكلموا على أفلام 两个朋友谈论看电影
 soundأهلاً يا وليد ahlan ya waleed嗨,戴夫
 soundأهلاً يا محمد. إيه الأخبار؟ ahlan ya mhamed. eh el-akh-bar嗨, 王长治,你怎么样?
 soundمافيش ma-feesh沒什麼。
 soundتحب تروح السنيما بكره؟ ta-heb ta-rooh el-cinema bok-rah 你明天想去看电影吗?
 soundأكيد akeed好的
 soundإيه الفيلم اللى فى السنيما دلوقتى؟ eh el-film elly fe el-cinema del-waati?正在播放什么?
 soundفيه فيلم بوليسى جديد الساعة ١ feh film boli-si gdeed el-saah wah-dah一點鐘有一個新的偵探电影
 soundفيه كمان فيلم كوميدى جديد الساعة ٢:٣٠ feh kaman film comedy gdeed el-saah et-neen we nos另外在2点半, 有一个新的喜剧电影。
 soundتحب تشوف أى فيلم؟ teheb tshoof ai film?我们应该看哪一个?
 soundأنا عاوز أشوف الفيلم البوليسى الساعة ١ ana awez ashoof el-film el-bolisi el-saah wah-dah我想看一點鐘的偵探电影
 soundلازم أسأل بابا وماما الأول lazem as-aal baba we mama el-awel我要问我的父母。
 soundهاتصل بك بالليل hat-essl beek bel-lail今晚我给你打电话。
 soundهايل, هاكلمك بعدين ha-yel, ha-kal-laimak baa-dain 太好了, 稍后我会和你谈谈