Hello-World

العربية: محادثات الحياة فى المدن الصغيرة

conversationsالعربية: محادثات الحياة فى المدن الصغيرة suburbs

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  German 
 soundالحياة فى المدن الصغيرة Leben im Vorort
 راجل بيتكلم عن الحياة فى المدن الصغيرة Ein Mann erzählt über das Leben im Vorort.
 soundأنا عايش فى بلد صغيرة, لكن أنا باشتغل فى المدينة ana ayeesh fe balad soghayarah, laken ana bash-taghal fe el-madenah soundIch wohne im Vorort, aber ich arbeite in der Stadt.
 soundفى أيام الشغل, أنا بأقوم الساعة ٦ صباحاً fe ayam el-shoghl, ana ba-oom el-saah setah sabahansoundAn Werktagen stehe ich um 6 Uhr morgens auf.
 soundبعد ما باقوم, بأستحمى, و أحلق, و ألبس baad ma ba-oom, bas-tehamma, we ah-laa, we albessoundIch stehe auf, dusche mich, rasiere mich und ziehe mich an.
 soundبأنزل للمطبخ وبافطر banzel lel-matbakh we bafttarsoundIch gehe nach unten in die Küche und frühstücke.
 soundباعمل سندوتش للغداء baamel sandawitch lel-ghadasoundIch mache einen Sandwich für das Mittagessen.
 soundباخرج من البيت الساعة ٧:٣٠ و باروح لأخر الشارع علشان أركب الأتوبيس bakh-rog men el-bet el-saah sabaah we nos we barooh le-akher el-sharaa alashan arkab el-autobeessoundIch verlasse das Haus um 7.30 und gehe zur Haltestelle, dort warte ich auf meinen Bus.
 soundباوصل الشغل الساعة ٩ صباحاً bawsel el-shoghl el-saah tesaa sabahan soundIch komme um 9.00 Uhr morgens in meinem Büro an.
 soundلما يكون الجو برد, أنا باتغدى فى المكتب lamma yekoon el-gao bard, ana bat-ghada fe el-maktabsoundWenn es kalt ist, esse ich das Mittagessen in meinem Büro.
 soundلما يكون الجو كويس, باخرج من المكتب lamma yekoon el-gao kwayes, bakh-rog men el-maktabsoundWenn das Wetter schön ist, verlasse ich mein Büro
 soundوبتغدى على المقعد فى الجنينة we bat-ghada ala el-maad fe el-genenahsoundund esse mein Mittagessen auf einer Bank im Park.
 soundأنا باشتغل لحد الساعة ٦ مساءاً ana bash-taghal lehad el-saa settah masaansoundIch arbeite bis 18.00 Uhr.
 soundبارجع البيت الساعة ٧:٣٠ مساءاً bargaa el-bet el-saah sabaa we nos masaansoundIch komme nach Hause ungefähr um 19.30 Uhr.
 soundإحنا بنتعشى لما بارجع البيت ehna benet-asha lamma bargaa el-betsoundWir essen Abendessen, wenn ich nach Hause komme.
 soundباقرأ الجرنال و باتفرج على التليفزيون لحد الساعة ١١ ba-arah el-gornal we bat-farrag ala el-telefezyon lehad el-saah hedashersoundIch lesse Zeitung und sehe bis 23.00 Uhr fern.
 soundباروح السرير الساعة ١١ و بانام على طول barooh el-sreer el-saah hedasher we banam ala toolsoundIch gehe um 23.00 Uhr ins Bett und schlafe sofort ein.
عميلsoundعميل al amilsoundKunde