Hello-World

العربية: محادثات فين الاقى تليفون عمومى؟

conversationsالعربية: محادثات فين الاقى تليفون عمومى؟ where

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  GreekTransliteration
 فين الاقى تليفون عمومى؟ soundΠου είναι το δημόσιο τηλέφωνο;
 إمرأة بتاخد وصفة طريق من راجل soundΜια γυναίκα παίρνει οδηγίες από έναν άνδρα.
 soundلو سمحت يا أستاذ, فين الاقى تليفون عمومى؟ lao sa-maht ya os-taz, fen ala-ee telephone omoo-mee?Με συγχωρείς, κύριε, που είναι το δημόσιο τηλέφωνο;
 soundفيه تليفون عمومى قدام مكتب البريد feh telephone omoo-mee od-dam mak-tab el-ba-readsoundΥπάρχει ένα δημόσιο τηλέφωνο μπροστά από το ταχυδρομείο.
 soundفين مكتب البريد؟ fen mak-tab el-ba-read?Που είναι το ταχυδρομείο;
 soundفى سنترال أفنيو, قدام المحكمة fe Central Avenue, od-dam el-mah-ka-mahsoundΕίναι στην Κεντρική Οδό, μπροστά από το δικαστήριο.
 soundإزاى أوصل لسنترال أفنيو؟ ezzaye aw-sal le-Central AvenueΠως μπορώ να πάω στην Κεντρική Οδό;
 soundإعملى يمين فى أخر الشارع, و إمشى شارعين eeme-lee ye-meen fe akher el-sha-raa, wa em-shee sha-ra-eensoundΣτρίψε δεξιά στην γωνία εδώ, και έπειτα περπάτησε για περίπου δύο τετράγωνα.
 soundمكتب البريد على الشمال, بين البنك و المكتبة mak-tab el-ba-read ala el-shmal, bain el-bank wa el-mak-ta-bahsoundΤο ταχυδρομείο βρίσκεται στα αριστερή πλευρά, μεταξύ της τράπεζας και της βιβλιοθήκης.