Hello-World

български: Подредете Подредете от най-младия до най-възрастния.

arrangeбългарски: Подредете Подредете от най-младия до най-възрастния. oldest

Правила на играта: Кликнете върху някоя картинка и ще чуете думата. Когато започне играта, от Вас ще се иска да намерите последната картинка във възходящ ред от съответната категория  (най-големият, най-старият, най-бързият и т.н.) и да я провлачите върху мигащата червена линия. На следващата стъпка ще трябва да намерите първата картинка (най-малкият, най-младият, най-бавният и т.н.) и да я провлачите отново върху мигащата линия. След поставянето на първата и последната картинка, можете да подредите останалите в съответните позиции.

Ако провлачите картинката до грешна позиция, тя ще се върне, където е била в началото и на полето ще видите тъжно лице.

Когато съчетайте всички картинки, кликнете върху бутона със стрелката, за да се отчетат точките и да играете отново.

Какво научихте: С тази дейност детето ще попълни речника си с думи за сравняване на предмети и имената на елементите. Тази дейност насърчава детето да мисли логично и да сравнява обекти.

Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите които чувате. След първата игра, опитайте да кажете изречението преди да провлачите предмета в съответната позиция.

Колективни игри: Покажете  две неща. Попитайте кое е по-голямо, кое е по-малко и т.н. Използвайте неща от стаята или намерете снимки на обекти, или отпечатайте от компютъра и нарежете картинките. Дайте на всеки картинка и накарайте децата да ги подредят въвъ възходящ ред. (Можете да разпределите децата в малки групи по 3-4 деца). Всяко дете може да каже каква картинка има и да я сравни с друга. Ако в играта участват едно или няколко деца, могат да поставят картинките на масата и да ги подредят. Опитайте се да използвате различни предмети, а не само от компютърната игра.  

Wie wird gespielt: Klicke ein beliebiges Bild an, um dessen Bezeichnung zu hören. Sobald das Spiel beginnt, wirst du gefragt, welches der Bilder das größte/ älteste/ schnellste/ usw. ist. Dieses musst du dann zu der aufblinkenden roten Linie ziehen. Dann wirst du gebeten, das kleinste/ jüngste/ langsamste/ usw. zu einer anderen blinkenden roten Linie zu ziehen. Sobald du nun das erste und das letzte Bild angeordnet hast, bringst du die übrigen Bilder dazwischen in die richtige Reihenfolge, indem du sie an die passende Stelle ziehst. Wenn du alle Bilder sortiert hast, klicke das Feld mit dem Pfeil an, um die Bilder zu mischen und erneut zu spielen.

Wenn du versuchst ein Bild an die falsche Position zu ziehen, erscheint ein trauriges Gesicht.

Was wird gelernt: Das Kind lernt die Vokabeln, mit denen Dinge verglichen werden und die Namen dieser Dinge. Die Übung ermutigt Kinder logisch zu denken und Dinge zu vergleichen.

Wie klappt es am Besten: Wiederhole die Wörter, die du hörst. Nachdem du einmal gespielt hast, versuche selbst den Satz zu sagen, bevor du das Bild an die richtige Stelle ziehst.

Gruppenübung: Halte zwei Gegenstände hoch. Frage, welches das größste/ kleinste/ usw. ist. Benutze dazu Gegenstände, die du im Zimmer findest, oder Bilder von Gegenständen, oder drucke die Bilder aus dem Computerspiel aus und zerschneide sie. Gib jedem Kind ein Bild und bitte sie, diese selbstständig in die richtige Reihenfolge zu bringen. (Vielleicht bietet es sich an, die Kinder dazu in Dreier- oder Vierergruppen einzuteilen.) Jedes Kind kann sein eigenes Bild benennen und zuordnen. Falls nur wenige Kinder anwesend sind, können die Bilder auch einfach gemischt auf einem Tisch liegen und dann gemeinsam angeordnet werden. Versuche, unterschiedliche Gegenstände zu nutzen, nicht nur die, aus dem Computer-Spiel.

    български Transliteration  German 
 soundКой е най-възрастният? Koy e nay-vazrastniyat?soundWer ist der älteste?
 soundКой е най-младият? Koy e nay-mladiyat?soundWer ist der jüngste?
 soundБебето е най-младо. Bebeto e nay-mlado.soundDas Kind ist das jüngste.
 soundМомичето е по-възрастно от бебето. Momicheto e po-vazrastno ot bebeto.soundDas Mädchen ist älter als das Kind.
 soundМомчето е по-младо от жената. Momcheto e po-mlado ot zhenata.soundDer Junge ist jünger als die Frau.
 soundЖената е по-възрастна от момчето. Zhenata e po-vazrastna ot momcheto.soundDie Frau ist älter als der Junge.
 soundМъжът е най-възрастен. Mazhat e nay-vazrasten.soundDer Mann ist der älteste.
мъжsoundмъж soundMann
бебеsoundбебе soundBaby
момичеsoundмомиче soundMädchen
момчеsoundмомче soundJunge
женаsoundжена soundFrau