Hello-World

български: Подредете Подредете от най-ниската към най-високата

arrangeбългарски: Подредете Подредете от най-ниската към най-високата tallest

Правила на играта: Кликнете върху някоя картинка и ще чуете думата. Когато започне играта, от Вас ще се иска да намерите последната картинка във възходящ ред от съответната категория  (най-големият, най-старият, най-бързият и т.н.) и да я провлачите върху мигащата червена линия. На следващата стъпка ще трябва да намерите първата картинка (най-малкият, най-младият, най-бавният и т.н.) и да я провлачите отново върху мигащата линия. След поставянето на първата и последната картинка, можете да подредите останалите в съответните позиции.

Ако провлачите картинката до грешна позиция, тя ще се върне, където е била в началото и на полето ще видите тъжно лице.

Когато съчетайте всички картинки, кликнете върху бутона със стрелката, за да се отчетат точките и да играете отново.

Какво научихте: С тази дейност детето ще попълни речника си с думи за сравняване на предмети и имената на елементите. Тази дейност насърчава детето да мисли логично и да сравнява обекти.

Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите които чувате. След първата игра, опитайте да кажете изречението преди да провлачите предмета в съответната позиция.

Колективни игри: Покажете  две неща. Попитайте кое е по-голямо, кое е по-малко и т.н. Използвайте неща от стаята или намерете снимки на обекти, или отпечатайте от компютъра и нарежете картинките. Дайте на всеки картинка и накарайте децата да ги подредят въвъ възходящ ред. (Можете да разпределите децата в малки групи по 3-4 деца). Всяко дете може да каже каква картинка има и да я сравни с друга. Ако в играта участват едно или няколко деца, могат да поставят картинките на масата и да ги подредят. Опитайте се да използвате различни предмети, а не само от компютърната игра.  

Hoe werkt het: klik op één van de afbeeldingen om het woord te horen. Wanneer het spel start, zal het je vragen om de laatste (de grootste, de oudste, de snelste, enz.) te vinden en het te slepen naar de flikkerende rode lijn. Daarna zal het je vragen om de eerste (de kleinste, de jongste, de traagste, enz.) te vinden en het te slepen naar de flikkerende rode lijn.

Nadat je de eerste en de laatste op de juiste plaats hebt gezet, kan je de overige afbeeldingen op hun plaatst slepen. Wanneer alle items overeenkomen, klik je op de pijl om de afbeeldingen te mengen en nog eens te spelen.

Wanneer je een afbeelding naar de verkeerde plaats probeert te slepen, zal de afbeelding terug gaan en je zult een ongelukkig gezichtje zien.

Wat leer je: het kind leert woordenschat om items te vergelijken en te benoemen. Deze activiteit bemoedigt het kind om logisch na te denken en om objecten te vergelijken.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: zeg de woorden luidop nadat je ze hoort. Nadat je eens gespeeld hebt: probeer de zinnen te zeggen vooraleer je de items naar hun plaats sleurt.

Groepsactiviteiten: Hou twee items vast. Vraag welke item het grootste, het kleinste, enz. is. Gebruik items uit de kamer; vind afbeeldingen van objecten of print een blad uit en verknip ze. Geef elk persoon één van de foto’s en laat de leerlingen in volgorde staan. (Voor deze activiteit kan je de kinderen delen in kleine groepen van 3 of 4 leerlingen.) Elk kind kan zeggen welke afbeelding hij/zij heeft. Met één of enkele leerlingen kan je de afbeeldingen op tafel leggen. Laat de leerlingen de foto’s rangschikken. Probeer verschillende objecten te gebruiken en niet enkel diegenen van het computerspel.

    български Transliteration  Dutch 
 soundКоя сграда е най-висока? Koya sgrada e nay-visoka?Welk gebouw is het grootst?
 soundКоя сграда е най-ниска? Koya sgrada e nay-niska?Welk gebouw is het kortst?
бяла сградаsoundбяла сграда byala sgradaeen wit gebouw
зелена сградаsoundзелена сграда zelena sgradaeen groen gebouw
кафява сградаsoundкафява сграда kafyava sgradaeen bruin gebouw
жълта сградаsoundжълта сграда zhalta sgradaeen geel gebouw
розова сградаsoundрозова сграда rozova sgradaeen roos gebouw
Бялата сграда е най-ниска.soundБялата сграда е най-ниска. Byalata sgrada e nay-niska.Het witte gebouw is het kortst.
Зелената сграда е по-висока от бялата сграда.soundЗелената сграда е по-висока от бялата сграда. Zelenata sgrada e po-visoka ot byalata sgrada.Het groene gebouw is langer dan het witte gebouw.
Кафявата сграда е по-висока от зелената сграда.soundКафявата сграда е по-висока от зелената сграда. Kafyavata sgrada e po-visoka ot zelenata sgrada.Het bruine gebouw is langer dan het groene gebouw.
Жълтата сграда е по-ниска от розовата сграда.soundЖълтата сграда е по-ниска от розовата сграда. Zhaltata sgrada e po-niska ot rozovata sgrada.Het gele gebouw is korter dan het roze gebouw.
Розовата сграда е най-висока.soundРозовата сграда е най-висока. Rozovata sgrada e nay-visoka.Het roze gebouw is het langst.