Hello-World

български: Подредете Подредете от най-ниската към най-високата

arrangeбългарски: Подредете Подредете от най-ниската към най-високата tallest

Правила на играта: Кликнете върху някоя картинка и ще чуете думата. Когато започне играта, от Вас ще се иска да намерите последната картинка във възходящ ред от съответната категория  (най-големият, най-старият, най-бързият и т.н.) и да я провлачите върху мигащата червена линия. На следващата стъпка ще трябва да намерите първата картинка (най-малкият, най-младият, най-бавният и т.н.) и да я провлачите отново върху мигащата линия. След поставянето на първата и последната картинка, можете да подредите останалите в съответните позиции.

Ако провлачите картинката до грешна позиция, тя ще се върне, където е била в началото и на полето ще видите тъжно лице.

Когато съчетайте всички картинки, кликнете върху бутона със стрелката, за да се отчетат точките и да играете отново.

Какво научихте: С тази дейност детето ще попълни речника си с думи за сравняване на предмети и имената на елементите. Тази дейност насърчава детето да мисли логично и да сравнява обекти.

Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите които чувате. След първата игра, опитайте да кажете изречението преди да провлачите предмета в съответната позиция.

Колективни игри: Покажете  две неща. Попитайте кое е по-голямо, кое е по-малко и т.н. Използвайте неща от стаята или намерете снимки на обекти, или отпечатайте от компютъра и нарежете картинките. Дайте на всеки картинка и накарайте децата да ги подредят въвъ възходящ ред. (Можете да разпределите децата в малки групи по 3-4 деца). Всяко дете може да каже каква картинка има и да я сравни с друга. Ако в играта участват едно или няколко деца, могат да поставят картинките на масата и да ги подредят. Опитайте се да използвате различни предмети, а не само от компютърната игра.  

Comment jouer : Cliquez sur l’une des images pour entendre le mot. Au début du jeu, on demande à l’apprenant de trouver le dernier de la série (le plus grand, le plus vieux, le plus rapide, etc) et de le faire glisser sur la ligne rouge clignotante. Après avoir placé le premier et le dernier, on doit faire glisser les autres images et les placer dans l’ordre. Pour rejouer, il suffit de cliquer sur la flèche pour remettre les images dans le désordre.

Lorsqu’on essaie de faire glisser une image au mauvais endoit, elle retrouve sa place initiale et une tête triste apparaît.

Ce qu’on apprend : L’enfant apprend le vocabulaire nécessaire pour comparer des objets et leurs noms. Cette activité encourage l’enfant à penser de façon logique et à comparer des objets.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Répétez les phrases que vous entendez. Une fois que vous aurez fait l’activité une fois, redites les phrases tout en les faisant glisser au bon endroit.

Travail de groupe : Montrez deux objets à la classe. Demandez-leur lequel est le plus grand, le plus petit, etc. Utilisez des objets se trouvant dans la classe, trouvez des illustrations d’objets ou imprimez la page du site et découpez-la. Donnez une image à chaque élève : à eux de se mettre dans l’ordre (Il vaut peut-être mieux les séparer en petits groupes de 3 ou 4 pour cela.). Chaque enfant peut dire quelle image il tient. Avec un seul enfant ou des petits groupes, on peut étaler les images sur la table et les encourager à les mettre en ordre. On peut utiliser une grande variété d’objets, pas seulement ceux présentés dans le jeu du site.

    български Transliteration  French 
 soundКоя сграда е най-висока? Koya sgrada e nay-visoka?soundQuel bâtiment est le plus grand ?
 soundКоя сграда е най-ниска? Koya sgrada e nay-niska?soundQuel bâtiment est le plus bas ?
бяла сградаsoundбяла сграда byala sgradasoundun bâtiment blanc
зелена сградаsoundзелена сграда zelena sgradasoundun bâtiment vert
кафява сградаsoundкафява сграда kafyava sgradasoundun bâtiment marron
жълта сградаsoundжълта сграда zhalta sgradasoundun bâtiment jaune
розова сградаsoundрозова сграда rozova sgradasoundun bâtiment rose
Бялата сграда е най-ниска.soundБялата сграда е най-ниска. Byalata sgrada e nay-niska.soundLe bâtiment blanc est le plus bas.
Зелената сграда е по-висока от бялата сграда.soundЗелената сграда е по-висока от бялата сграда. Zelenata sgrada e po-visoka ot byalata sgrada.soundLe bâtiment vert est plus haut que le bâtiment blanc.
Кафявата сграда е по-висока от зелената сграда.soundКафявата сграда е по-висока от зелената сграда. Kafyavata sgrada e po-visoka ot zelenata sgrada.soundLe bâtiment marron est plus haut que le bâtiment vert.
Жълтата сграда е по-ниска от розовата сграда.soundЖълтата сграда е по-ниска от розовата сграда. Zhaltata sgrada e po-niska ot rozovata sgrada.soundLe bâtiment jaune est plus bas que le bâtiment rose.
Розовата сграда е най-висока.soundРозовата сграда е най-висока. Rozovata sgrada e nay-visoka.soundLe bâtiment rose est le plus haut.