Hello-World

български: Подредете Подредете от най-тънката до най-дебелата.

arrangeбългарски: Подредете Подредете от най-тънката до най-дебелата. thickest

Правила на играта: Кликнете върху някоя картинка и ще чуете думата. Когато започне играта, от Вас ще се иска да намерите последната картинка във възходящ ред от съответната категория  (най-големият, най-старият, най-бързият и т.н.) и да я провлачите върху мигащата червена линия. На следващата стъпка ще трябва да намерите първата картинка (най-малкият, най-младият, най-бавният и т.н.) и да я провлачите отново върху мигащата линия. След поставянето на първата и последната картинка, можете да подредите останалите в съответните позиции.

Ако провлачите картинката до грешна позиция, тя ще се върне, където е била в началото и на полето ще видите тъжно лице.

Когато съчетайте всички картинки, кликнете върху бутона със стрелката, за да се отчетат точките и да играете отново.

Какво научихте: С тази дейност детето ще попълни речника си с думи за сравняване на предмети и имената на елементите. Тази дейност насърчава детето да мисли логично и да сравнява обекти.

Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите които чувате. След първата игра, опитайте да кажете изречението преди да провлачите предмета в съответната позиция.

Колективни игри: Покажете  две неща. Попитайте кое е по-голямо, кое е по-малко и т.н. Използвайте неща от стаята или намерете снимки на обекти, или отпечатайте от компютъра и нарежете картинките. Дайте на всеки картинка и накарайте децата да ги подредят въвъ възходящ ред. (Можете да разпределите децата в малки групи по 3-4 деца). Всяко дете може да каже каква картинка има и да я сравни с друга. Ако в играта участват едно или няколко деца, могат да поставят картинките на масата и да ги подредят. Опитайте се да използвате различни предмети, а не само от компютърната игра.  

如何玩:点击任何图片,可以听到的单词。当游戏开始时,它会要求你找到最后一个(最大,最老的,速度最快,等等。),并将其拖动到闪烁的红色线上。接下来,它会要求你找到第一个(最小的,最小的,最慢的,等等),并将其拖动到闪烁的红色线上。把第一个和最后一个排列好后,学生可以拖动其余的图片,并排列到正确的位置。当你配对完所有项目,单击箭头按钮,将图片打乱,可以再玩一次。

如果您拖动图片到错误的位置,它会回到它开始的地方,你会看到一个悲伤的脸。

学习到什么:孩子将学习比较的词汇和项目的名称。这个活动鼓励孩子学习逻辑思考和比较物体。

从活动中获得有效的学习:你听一个到词,接下来你说这个词。玩游戏一次之后,在你将图片拖动到正确的地方之前,尝试说出整个句子。

团体活动:握有两个物品。问哪一个是最大的,最小的,等等。使用的物品可以在房间内或是物体的照片,或者从电脑上打印出来的页面,并把它剪下。给每个人一张图片,并让它们自己排列。(对这项活动,您可能需要让孩子分小组,3或4个学生的小组。)每个孩子可以告诉其他的人,他有什么图片。让一个或几个孩子,将图片放在桌子上,让他们排列的图片。可以尝试使用不同的物品,而不仅仅是电脑游戏的图片。

    български Transliteration  MandarinTransliteration
 soundКоя книга е най-дебела? Koya kniga e nay-debela?sound哪一本书最厚?
 soundКоя книга е най-тънка? Koya kniga e nay-tanka?sound哪一本书最薄?
синя книгаsoundсиня книга sinya knigasound蓝色的书
лилава книгаsoundлилава книга lilava knigasound紫色的书
червена книгаsoundчервена книга chervena knigasound红色的书
черна книгаsoundчерна книга cherna knigasound黑色的书
оранжева книгаsoundоранжева книга oranzheva knigasound桔黄色的书
Синята книга е най-тънка.soundСинята книга е най-тънка. Sinyata kniga e nay-tanka.sound蓝色的书是最薄的。
Лилавата книга е по-тънка от червената книга.soundЛилавата книга е по-тънка от червената книга. Lilavata kniga e po-tanka ot chervenata kniga.sound紫色的书比红色的书薄。
Червената книга е по-дебела от лилавата книга.soundЧервената книга е по-дебела от лилавата книга. Chervenata kniga e po-debela ot lilavata kniga.sound红色的书比紫色的书厚。
Черната книга е по-тънка от оранжевата книга.soundЧерната книга е по-тънка от оранжевата книга. Chernata kniga e po-tanka ot oranzhevata kniga.sound黑色的书比桔黄色的书薄。
Оранжевата книга е най-дебела.soundОранжевата книга е най-дебела. Oranzhevata kniga e nay-debela.sound桔黄色的书是最厚的。