|   | български | Transliteration |   | French |   |
  | | Къде е разликата? | Kade e razlikata? | | Laquelle est différente ? |
  | | Две от картинките са еднакви, коя се различава от тях? | Dve ot kartinkite sa ednakvi, koya se razlichava ot tyah? | | L'une de ces images est différente des autres. Trouve-la. |
  | | Един клоун е без яка на ризата си. Другите два клоуна имат яки. | Edin kloun e bez yaka na rizata si. Drugite dva klouna imat yaki. | | Un clown n'a pas de col à sa chemise. Les deux autres ont des cols. |
  | | Един клоун има яка на ризата си. Другите клоуни нямат яки. | Edin kloun ima yaka na rizata si. Drugite klouni nyamat yaki. | | Un clown a un col à sa chemise. Les autres clowns n'ont pas de cols. |
  | | Един клоун има лилава коса. Другите клоуни имат червени коси. | Edin kloun ima lilava kosa. Drugite klouni imat cherveni kosi. | | Un clown a les cheveux mauves. Les autres clowns ont les cheveux rouges. |
  | | Един клоун има червена коса. Другите клоуни имат лилави коси. | Edin kloun ima chervena kosa. Drugite klouni imat lilavi kosi. | | Un clown a les cheveux rouges. Les autres ont les cheveux mauves. |
  | | Един клоун носи вратовръзка. Никой от другите клоуни не носи вратовръзка. | Edin kloun nosi vratovrazka. Nikoy ot drugite klouni ne nosi vratovrazka | | Un clown porte une cravate. Aucun des autres clowns ne porte de cravate. |
  | | Един клоун не носи вратовръзка. Двама от другите клоуни носят вратовръзки. | Edin kloun ne nosi vratovrazka. Dvama ot drugite klouni nosyat vratovrazki. | | Un clown ne porte pas de cravate. Les deux autres clowns portent des cravates. |
  | | Един клоун държи цвете. Другите клоуни са без цветя. | Edin kloun darzhi cvete. Drugite klouni sa bez cvetya. | | Un clown tient une fleur. Les deux autres clowns ne tiennent pas de fleurs. |
  | | Един клоун е без цвете. Другите клоуни имат цветя. | Edin kloun e bez cvete. Drugite klouni imat cvetya. | | Un clown n'a pas de fleurs. Les autres clowns ont chacun une fleur. |
  | | Един клоун е със затворени очи. Другите клоуни са с отворени очи. | Edin kloun e sas zatvoreni ochi. Drugite klouni sa s otvoreni ochi. | | Un clown a les yeux fermés. Les autres clowns ont les yeux ouverts. |
  | | Един клоун е с отворени очи. Другите клоуни са със затворени очи. | Edin kloun e s otvoreni ochi. Drugite klouni sa sas zatvoreni ochi. | | Un clown a les yeux ouverts. Les autres clowns ont les yeux fermés. |
  | | Един клоун има риза на точки. Другите клоуни имат обикновени ризи. | Edin kloun ima riza na tochki. Drugite klouni imat obiknoveni rizi. | | Un clown a une chemise à pois. Les autres clowns ont des chemises unies. |
  | | Един клоун има бяла риза. Другите клоуни имат ризи на точки. | Edin kloun ima byala riza. Drugite klouni imat rizi na tochki. | | Un clown a une chemise blanche. Les autres clowns ont des chemises à pois. |
  | | Един клоун е бос. Другите двама са с обувки. | Edin kloun e bos. Drugite dvama sa s obuvki. | | Un clown est pieds nus. Les deux autres portent des chaussures. |
  | | Един клоун носи обувки. Другите двама са боси. | Edin kloun nosi obuvki. Drugite dvama sa bosi. | | Un clown porte des chaussures. Les deux autres sont pieds nus. |
  | | Един клоун има жълта риза. Другите двама имат бели ризи. | Edin kloun ima zhalta riza. Drugite dvama imat beli rizi. | | Un clown porte une chemise jaune. Les deux autres portent des chemises blanches. |
  | | Един клоун има бяла риза. Другите двама имат жълти ризи. | Edin kloun ima byala riza. Drugite dvama imat zhalti rizi. | | Un clown porte une chemise blanche. Les deux autres portent des chemises jaunes. |
  | | Един клоун няма тиранти. Другите двама имат тиранти. | Edin kloun nyama tiranti. Drugite dvama imat tiranti. | | Un clown n'a pas de bretelles. Les deux autres ont des bretelles. |
  | | Един клоун има тиранти. Другите двама нямат тиранти. | Edin kloun ima tiranti. Drugite dvama nyamat tiranti. | | Un clown a des bretelles. Les deux autres n'ont pas de bretelles. |
  | | Един клоун има черни обувки. Другите двама имат червени обувки. | Edin kloun ima cherni obuvki. Drugite dvama imat cherveni obuvki. | | Un clown a des chaussures noires. Les deux autres ont des chaussures rouges. |
  | | Един клоун има червени обувки. Другите двама имат черни обувки. | Sdin kloun ima cherveni obuvki. Drugite dvama imat cherni obubvki | | Un clown a des chaussures rouges. Les deux autres ont des chaussures noires. |
  | | Един клоун няма копчета на ризата си. Другите двама имат копчета. | Edin kloun nyama kopcheta na rizata si. Drugite dvama imat kopcheta. | | Un clown n'a pas de boutons à sa chemise. Les deux autres ont des boutons. |
  | | Един клоун има копчета на ризата си. Никой от другите двама няма копчета. | Edin kloun ima kopcheta na rizata si. Nikoy ot drugite dvama nyama kopcheta. | | Un clown a des boutons à sa chemise. Aucun des deux autres n'en a. |
  | | Един клоун не носи ръкавици. Другите двама имат сини ръкавици. | Edin kloun ne nosi rakavici. Drugite dvama imat sini rakavici. | | Un clown ne porte pas de gants. Les deux autres portent des gants bleus. |
  | | Един клоун носи сини ръкавици. Другите двама не носят ръкавици. | Edin kloun nosi sini rakavici. Drugite dvama ne nosyat rakavici. | | Un clown porte des gants bleus. Les deux autres ne portent pas de gants. |
  | | Един клоун е тъжен. Другите двама са щастливи. | Edin kloun e tazhen. Drugite dvama sa shtastlivi. | | Un clown est triste. Les deux autres sont contents. |
  | | Един клоун се усмихва. Другите двама не се усмихват. | Edin kloun se usmihva. Drugite dvama ne se usmihvat. | | Un clown sourit. Les deux autres ne sourient pas. |
  | | Един клоун носи сини панталони. Другите двама носят зелени панталони. | Edin kloun nosi sini pantaloni. Drugite dvama nosyat zeleni pantaloni. | | Un clown porte un pantalon bleu. Les deux autres portent des pantalons verts. |
  | | Един клоун носи зелени панталони. Другите двама носят сини панталони. | Edin kloun nosi zeleni pantaloni. Drugite dvama nosyat sini pantaloni. | | Un clown porte un pantalon vert. Les deux autres portent des pantalons bleus. |
  | | Един клоун е с две спуснати надолу ръце. Другите двама имат по една спусната и една вдигната ръка. | Edin kloun e s dve spusnati nadolu race. Drugite dvama imat po edna spusnata i edna vdignata raka.Edin kloun ima edna spusnata | | Un clown a les deux mains baissées. Les deux autres ont une main levée et une main baissée. |
  | | Един клоун има една спусната и една вдигната ръка. Другите двама имат по две спуснати ръце надолу. | Edin kloun ima edna spusnata i edna vdignata raka. Drugite dvama imat po dve spusnati race nadolu. | | Un clown a une main levée et une main baissée. Les deux autres ont les deux mains baissées. |
  | | Едно момиче има дълга рокля. Другите две имат къси рокли. | Edno momiche ima dalga roklya. Drugite dve imat kasi rokli. | | Une fille porte une robe longue. Les deux autres portent des robes courtes. |
  | | Едно момиче има къса рокля. Другите две имат дълги рокли. | Edno momiche ima kasa roklya. Drugite dve imat dalgi rokli. | | Une fille porte une robe courte. Les deux autres portent des robes longues. |
  | | Едно момиче има червен лак за нокти. Другите две момичета нямат лак на ноктите си. | Edno momiche ima cherven lak za nokti. Drugite dve momicheta nyamat lak na noktite si. | | Une fille a du vernis à ongles rouge. Les autres filles n'ont pas de vernis à ongles. |
  | | Едно момиче няма лак на ноктите си. Другите момичета имат червен лак за нокти. | Edno momiche nyama lak na noktite si. Drugite momicheta imat cherven lak za nokti. | | Une fille n'a pas de vernis sur les ongles. Les deux autres ont du vernis à ongles rouge. |
  | | Едно момиче носи сини обувки и синя панделка. Другите момичета имат червени обувки и червени панделки. | Edno momiche nosi sini obuvki i sinya pandelka. Drugite momicheta imat cherveni obuvki i cherveni pandelki. | | Une fille porte des chaussures bleues et un ruban bleu. Les autres filles portent des chaussures rouges et des rubans rouges. |
  | | Едно момиче носи червени обувки и червена панделка. Другите момичета носят сини обувки и сини панделки. | Edno momiche nosi cherveni obuvki i chervena pandelka. Drugite momicheta nosyat sini obuvki i sini pandelki. | | Une fille porte des chaussures rouges et un ruban rouge. Les autres filles portent des chaussures bleues et des rubans bleus. |
  | | Едно момиче има карирана рокля. Роклите на другите момичета са едноцветни. | Edno momiche ima karirana roklya. Roklite na drugite momicheta sa ednocvetni. | | Une fille porte une robe à carreaux. Les robes des autres filles sont unies. |
  | | Две момичета имат карирани рокли. Другото момиче носи едноцветна рокля. | Dve momicheta imat karirani rokli. Drugoto momiche nosi ednocvetna roklya. | | Deux filles portent des robes à carreaux. L'autre fille porte une robe unie. |
  | | Едно момиче има плисирана пола. Другите момичета имат прави поли. | Edno momiche ima plisirana pola. Drugite momicheta imat pravi poli. | | Une fille porte une jupe plissée. Les autres filles portent des jupes droites. |
  | | Едно момиче има права пола. Другите момичета имат плисирани поли. | Edno momiche ima prava pola. drugite momicheta imat plisirani poli. | | Une fille porte une jupe droite. Les autres portent des jupes plissées. |
  | | Едно момиче има дълги ръкави. Другите момичета имат къси ръкави. | Edno momiche ima dalgi rakavi. Drugite momicheta imat kasi rakavi. | | Une fille est en manches longues. Les autres filles sont en manches courtes. |
  | | Едното момиче има къси ръкави. Другите момичета имат дълги ръкави. | Ednoto momiche ima kasi rakavi. Drugite momicheta imat dalgi rakavi. | | Une fille est en manches courtes. Les autres filles sont en manches longues. |
  | | Едно момиче няма панделка в косата си. Другите две имат червени панделки. | Edno momiche nyama pandelka v kosata si. Drugite dve imat cherveni pandelki. | | Une fille n'a pas de ruban dans les cheveux. Les deux autres ont des rubans rouges. |
  | | Едно момиче има панделка в косата си. Другите две нямат панделки. | Edno momiche ima pandelka v kosata si. Drugite dve nyamat pandelki. | | Une fille a un ruban dans les cheveux. Les deux autres n'ont pas de rubans. |
  | | Едно момиче има руса коса. Другите две имат тъмни коси. | Edno momiche ima rusa kosa. Drugite dve imat tamni kosi. | | Une fille a les cheveux blonds. Les deux autres ont les cheveux bruns. |
  | | Едно момиче има тъмна коса. Другите две имат руси коси. | Edno momiche ima tamna kosa. Drugite dve imat rusi kosi. | | Une fille a les cheveux bruns. Les deux autres ont les cheveux blonds. |
  | | Едно момиче носи рокля с червени ивици. Другите две носят рокли без ивици. | Edno momiche nosi roklya s cherveni ivici. Drrugite dve nosyat rokli bez ivici. | | Une fille porte une robe à rayures rouges. Les deux autres n'ont pas de robe à rayures. |
  | | Две момичета носят рокли с червени ивици. Едното момиче носи рокля без ивици. | Dve momicheta nosyat rokli s cherveni ivici. Ednoto momiche nosi roklya bez ivici. | | Deux filles portent des robes à rayures rouges. L'autre fille n'a pas de robe à rayures. |
  | | Едното момиче има обикновени ръкави. Другите две имат къдри на ръкавите. | Ednoto momiche ima obiknoveni rakavi. Drugite dve imat kadri na rakavite. | | Une fille a des manches normales. Les deux autres ont des manches à volants. |
  | | Едното момиче има къдри на ръкавите. Другите две нямат. | Ednoto momiche ima kadri na rakavite. Drugite dve nyamat. | | Une fille a des manches à volants. Les deux autres n'en ont pas. |
  | | Едно момиче има жълта панделка в косата си. Другите две имат червени панделки. | Edno momiche ima zhalta pandelka v kosata si. Drugite dve imat cherveni pandelki. | | Une fille a un ruban jaune dans les cheveux. Les deux autres ont des rubans rouges. |
  | | Едно момиче има червена панделка в косата си. Другите две имат жълти панделки. | Edno momiche ima chervena pandelka v kosata si. Drugitr dve imat zhalti pandelki. | | Une fille a un ruban rouge dans les cheveux. Les deux autres ont des rubans jaunes. |
  | | Едно момиче има къдрава коса. Другите две имат прави коси. | Edno momiche ima kadrava kosa. Drugite dve imat pravi kosi. | | Une fille a les cheveux bouclés. Les deux autres ont les cheveux raides. |
  | | Едно момиче има права коса. Другите две момичета имат къдрави коси. | Edno momiche ima prava kosa. Drugite dve imat kadravi kosi. | | Une fille a les cheveux raides. Les deux autres filles ont les cheveux bouclés. |
  | | Едно момиче има дълга коса. Другите две имат къси коси. | Edno momiche ima dalga kosa. Drugite dve imat kasi kosi. | | Une fille a les cheveux longs. Les deux autres ont les cheveux courts. |
  | | Едно момиче има къса коса. Другите две имат дълги коси. | Edno momiche ima kasa kosa. Drugite dve imat dalgi kosi. | | Une fille a les cheveux courts. Les deux autres ont les cheveux longs. |
  | | Едно момиче има плитки. Другите две носят косите си свободно. | Edno momiche ima plitki. Drugite dve nosyat kosite si svobodno. | | Une fille a des tresses. Les deux autres ont les cheveux dénoués. |
  | | Две момичета имат плитки. Едното няма. | Dve momicheta imat plitki. Ednoto nyama. | | Deux filles ont des tresses. L'autre n'en a pas. |
  | | Едно момиче не носи чорапи. Другите две имат жълти чорапи. | Edno momiche ne nosi chorapi. Drugite dve imat zhalti chorapi. | | Une fille ne porte pas de chaussettes. Les deux autres portent des chaussettes jaunes. |
  | | Едно момиче има жълти чорапи. Другите две не носят чорапи. | Edno momiche ima zhalti chorapi. Drugite dve ne nosyat chorapi. | | Une fille porte des chaussettes jaunes. Les deux autres ne portent pas de chaussettes. |
  | | Светлините в една къща са изключени. Светлините в другите къщи са включени. | Svetlinite v edna kashta sa izklyucheni. Svetlinite v drugite kashti sa vklyucheni. | | Les lumières d'une maison sont éteintes. Les lumières des autres maisons sont allumées. |
  | | Светлините в една къща са включени. Светлините в другите къщи са изключени. | Svetlinite v edna kashta sa vklyucheni. Svetlinite v drugite kashti sa izklyucheni. | | Les lumières d'une maison sont allumées. Les lumières des autres maisons sont éteintes. |
  | | Една къща има наклонен комин наляво. Другите къщи имат прави комини. | Edna kashta ima naklonen komin nalyavo. Drugite kashti imat pravi komini. | | Une maison a une cheminée du côté gauche. Les autres maisons ont une cheminée du côté droit. |
  | | Една къща има прав комин. Другите къщи имат наклонени комини наляво. | Edna kashta ima prav komin. Drugite kashti imat nakloneni komini nalyavo. | | Une maison a une cheminée du côté droit. Les autres maisons ont une cheminée du côté gauche. |
  | | Една къща е много тясна. Другите къщи са широки. | Edna kashta e mnogo tyasna. Drugite kashti sa shiroki. | | Une maison est très étroite. Les autres maisons sont larges. |
  | | Една къща е широка. Другите къщи са тесни. | Edna kashta e shiroka. Drugite kashti sa tesni. | | Une maison est large. Les autres maisons sont étroites. |
  | | Една къща е по-малка от другите две. | Edna kashta e po-malka ot drugite dve. | | Une maison est plus petite que les deux autres. |
  | | Една къща е по-голяма от другите две. | Edna kashta e po-golyama ot drugite dve. | | Une maison est plus grande que les deux autres. |
  | | Една къща няма никакви прозорци. Другите къщи имат по четири прозореца. | Edna kashta nyama nikakvi prozorci. Drugite kashti imat po chetiri prozoreca. | | Une maison n'a pas de fenêtres. Les autres maisons ont quatre fenêtres. |
  | | Една къща има прозорци. Другите къщи нямат никакви прозорци. | Edna kashta ima prozorci. Drugite kashti nyamat nikakvi prozorci. | | Une maison a des fenêtres. Les autres maisons n'ont pas de fenêtres. |
  | | Една къща няма врата. Другите къщи имат врати. | Edna kashta nyama vrata. Drugite kashti imat vrati. | | Une maison n'a pas de portes. Les autres maisons ont des portes. |
  | | Една къща има врата. Никоя от другите къщи няма врата. | Edna kashta ima vrata. Nikoya ot drugite kashti nyama vrata. | | Une maison a une porte. Aucune des autres maisons n'a de porte. |
  | | Една къща има червен покрив. Другите две имат сив покрив. | Edna kashta ima cherven pokriv. Drugite dve imat siv pokriv. | | Une maison a un toit rouge. Les deux autres ont des toits gris. |
  | | Една къща има сив покрив. Другите две имат червени покриви. | Edna kashta ima siv pokriv. Drugite dve imat cherveni pokrivi. | | Une maison a un toit gris. Les deux autres ont des toit rouges. |
  | | Една къща има зелена врата. Другите две имат кафяви врати. | Edna kashta ima zelena vrata. Drugite dve imat kafyavi vrati. | | Une maison a une porte verte. Les deux autres ont des portes marron. |
  | | Една къща има кафява врата. Другите две имат зелени врати. | Edna kashta ima kafyava vrata. Drugite dve imat zeleni vrati. | | Une maison a une porte marron. Les deux autres ont des portes vertes. |
  | | Една къща има 3 прозореца. Другите две имат по 4 прозореца. | Rdna kashta ima tri prozoreca. Drugite dve imat po chetiri prozoreca. | | Une maison a trois fenêtres. Les deux autres ont quatre fenêtres. |
  | | Една къща има 4 прозореца. Другите две имат по 3 прозореца. | Edna kashta ima chetiri prozoreca. Drugite dve imat po tri prozoreca. | | Une maison a quatre fenêtres. Les deux autres ont trois fenêtres. |
  | | Една къща няма комин. Другите две имат комини. | Edna kashta nyama komin. Drugite dve imat komini | | Une maison n'a pas de cheminée. Les deux autres ont des cheminées. |
  | | Една къща има комин. Никоя от другите две няма комин. | Edna kashta ima komin. Nikoya ot drugite dve nyama komin. | | Une maison a une cheminée. Aucune des deux autres n'a de cheminées. |
  | | Една къща е синя. Другите две са бели. | Edna kashta e sinya. Drugite dve sa beli. | | Une maison est bleue. Les deux autres sont blanches. |
  | | Една къща е бяла. Другите две са сини. | Edna kashta e byala. Drugite dve sa cini. | | Une maison est blanche. Les deux autres sont bleues. |
  | | Една къща има червена декорация. Другите две имат синя декорация. | Edna kashta ima chervena dekoraciya. Drugite dve imat sinya dekoraciya. | | Une maison a une bordure rouge. Les deux autres ont des bordures bleues. |
  | | Една къща има синя декорация. Другите две имат червена декорация. | Edna kashta ima sinya dekoraciya. Drugite dve imat chervena dekoraciya. | | Une maison a une bordure bleue. Les deux autres ont une bordure rouge. |
  | | Вратата на една къща е отворена. Вратите на другите къщи са затворени. | Vratata na edna kashta e otvorena. Vratite na drugite kashti sa zatvoreni. | | La porte de l'une des maisons est ouverte. Les autres portes sont fermées. |
  | | Вратата на една къща е затворена. Вратите на другите къщи са отворени. | Vratata na edna kashta e zatvorena. Vratite na drugite kashti sa otvoreni. | | La porte de l'une des maisons est fermée. Les autres portes sont ouvertes. |
  | | Една къща има жълт комин. Другите две имат сиви комини. | Edna kashta ima zhalt komin. Drugite dve imat sivi komini. | | Une maison a une cheminée jaune. Les deux autres ont des cheminées grises. |
  | | Едната къща има сив комин. Другите две имат жълти комини. | Ednata kashta ima siv komin. Drugite dve imat zhalti komini. | | Une maison a une cheminée grise. Les deux autres ont des cheminées jaunes. |
| | ръкавици | | | gants |
| | жартиери | | | bretelles |
| | обувки | | | chaussures |
| | чорап | | | des chaussettes |
| | риза | | | chemise |
| | врата | | | porte |
| | яка | | | col |
| | кралица | | | reine |
| | рокля | | | robe |
| | коса | | | cheveux |
| | прозорец | | | fenêtre |
| | комин | | | cheminée |
| | покрив | | | toit |