Hello-World

български: Разговори Компания идва за вечеря

conversationsбългарски: Разговори Компания идва за вечеря guests

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  German 
 Компания идва за вечеря Gäste kommen zum Abendessen
 Една баба казва на внучката си какво ще има за вечеря Eine Oma erzählt ihrer Enkelin, was es zum Abendessen gibt.
 soundКакво правиш, бабо? Kakvo pravish, babo?soundWas machst du, Oma?
 soundАз правя торта. Az pravya torta.soundIch backe einen Kuchen.
 soundКаква торта правиш? Kakva torta pravish?soundWas für ein Kuchen ist es?
 soundТвоята любима торта - шоколадова. Tvoyata lyubima torta - shokoladova.soundEin Schokoladenkuchen, dein Lieblings.
 soundА защо правиш торта днес? A zashto pravish torta dnes?soundWarum bäckst du einen Kuchen?
 soundДовечера ще имаме гости. Dovechera shte imame gosti.soundWeil die Gäste heute zum Abendessen kommen.
 soundКой ще идва? Koy shte idva?soundWer kommt?
 soundТи, твоите майка и татко с твоя брат, твоята леля Соня и чичо Огнян, твоите братовчедки Деница и Калина с нейния приятел. Ti, tvoite mayka i tatko s tvoya brat, tvoyata lelya Sonya i chicho Ognyan, tvoite bratovchedki Denica i Kalina s neyniya priyatel.soundDu, deine Mutter, dein Vater und dein Bruder, deine Tante Susanne, dein Onkel Michael, deine Kusinen Hannah und Heidi, und Hannah's Freund.
 soundКога ще дойдат? Koga shte doydat?soundWann kommen sie?
 soundТе ще бъдат тук в 7:00 часа. Te shte badat tuk v 7:00 /sedem/ chasa.soundSie kommen um 7:00 Uhr.
 soundКакво ще имаме за вечеря? Kakvo shte imame za vecherya?soundWas haben wir zum Abendessen?
 soundАз приготвям таратор, баница, свински пържоли и пълнено пиле. Az prigotvyam tarator, banica, svinski parzholi i palneno pile.soundWir haben Bayrischen Wurstsalat mit Kartoffeln.
 soundБабо, мога ли да ти помогна да сготвиш? Babo, moga li da ti pomogna da sgotvish?soundDarf ich dir helfen beim Kochen?
 soundДа, Ани, разбира се! Da, Ani, razbira se!soundJa, Julia, natürlich.
фурнаsoundфурна soundOfen
шкафsoundшкаф soundKüchenschrank
хладилникsoundхладилник soundKühlschrank
мивкаsoundмивка soundSpülbecken
миксерsoundмиксер soundRührgerät
купаsoundкупа soundSchüssel