Hello-World

български: Разговори Регистрация в хотел

conversationsбългарски: Разговори Регистрация в хотел hotel

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Vietnamese 
 Регистрация в хотел Khách sạn :
 Регистрация на двойка в хотел. Đôi vợ chồng đăng ký tại một khách sạn :
 soundДобър вечер. Dobar vecher.soundChào anh chị.
 soundКак мога да Ви помогна? Kak da vi pomogna?soundAnh chị cần gì ạ?
 soundНие сме семейство Георгиеви. Nie sme semeystvo Georgievi.soundChúng tôi là Nguyễn.
 soundИмаме резервация за двамата за две нощувки Imame rezervaciya za dvamata za dve noshtuvki.soundChúng tôi có đặt phòng cho hai người đêm nay.
 soundМного добре г-н Георгиев. Mnogo dobre, gospodin Georgiev.soundTốt quá, anh chị Nguyễn.
 soundКак предпочитате: стая с двойно легло или с две единични легла? Kak predpochitate: staya s dviyno leglo ili s dve edinichni legla.soundAnh chị muốn phòng hai giường hay một giường?
 soundС двойно легло, ако обичате. S dvoyno leglo, ako obichatesoundLàm ơn cho tôi phòng hai giường.
 soundСтаята разполага със самостоятелна баня, нали? Stayata razpolaga sas samostoyatelna banya, nali?soundCó phòng tắm riêng phải không ?
 soundДа, с гореща и студена вода. Da, s goreshta i studena voda.soundVâng, và có cả nuớc nóng ,nuớc lạnh.
 soundВ стаята също има и климатик. V stayata ima sashto i klimatik.soundvà máy điều hoà.
 soundКолко струва една нощувка? Kolko struva edna noshtuvka?Bao nhiêu cho một đêm?
 sound100 лева за стаята за нощувка. Sto leva za staqta za noshtuvka.soundBa trăm năm chục ngàn cho một đêm.
 soundНие приемаме и кредитни карти Nie priemame i kreditni kartisoundVà chúng tôi có nhận thẻ tín dụng.
 soundАз предпочитам да платя с чекове. Az predpochitam da platya s chekove.soundTôi muốn trả bằng chi phiếu người du lịch.
 soundВашата стая е с номер 235 и има изглед към улицата. Vashata staya e s nomer 235 i ima izglad kam ulicata.soundTốt lắm. Phòng của anh chị là 235 , nhìn ra ngoài đường.
 soundИма много красива гледка Ima mnogo krasiva gledka.soundPhong cảnh rất là đẹp.
 soundБлагодаря. Blagodarya.soundCám ơn.
 soundВ колко часа трябва да освободим стаята? V kolko chasa tryabva da osvobodim stayata?Chúng tôi phải trả phòng lúc mấy giờ?
 soundВ един часа на обяд. Пиколото ще пренесе багажа Ви след малко. V edin chasa na obyad. Pikoloto shte prenese bagazha vi sled malko.soundLúc một giờ. Chuông sẽ báo để mang đồ của anh chị trong chốc lát thôi .
чиновникsoundчиновник soundNhân viên thư ký
куфарsoundкуфар Cái va li