Hello-World

български: Разговори Искаш ли да гледаме филм?

conversationsбългарски: Разговори Искаш ли да гледаме филм? movie

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  MandarinTransliteration
 Искаш ли да гледаме филм? Iskash li da gledame film?你想看电影吗?
 Двама приятели говорят за това, че ще гледат филм Dvama priyateli govoryat za tova, che shte gledat film两个朋友谈论看电影
 soundЗдравей Мартин. Zdravey Martin.嗨,戴夫
 soundЗдравей Митко, какво става? Zdravey Mitko, kakvo stava?嗨, 王长治,你怎么样?
 soundНищо особено. Nishto osobeno.沒什麼。
 soundИскаш ли да отидем на кино утре? Iskash li da otidem na kino utre?你明天想去看电影吗?
 soundРазбира се. Razbira se.好的
 soundКакво дават? Kakvo davat?正在播放什么?
 soundИма нов детективски филм от 1:00 часа. Ima nov detektivski film ot 1:00 /edin/ chasa.一點鐘有一個新的偵探电影
 soundИма също нова комедия от 2:30. Ima sashto nova komediya ot 2:30 /dva i triyset/.另外在2点半, 有一个新的喜剧电影。
 soundКой от тях ще гледаме? Koy ot tyah shte gledame?我们应该看哪一个?
 soundБих искал да видя детективското представление от 1:00. Bih iskal da vidya detektivskoto predstavlenie ot 1:00 /edin/.我想看一點鐘的偵探电影
 soundТрябва да питам родителите си. Tryabva da pitam roditelite si.我要问我的父母。
 soundЩе ти се обадя довечера. Shte ti se obadya dovechera.今晚我给你打电话。
 soundЧудесно, ще говоря с теб по-късно. Chudesno, shte govorya s teb po-kasno.太好了, 稍后我会和你谈谈