Hello-World

български: Разговори Племенникът

conversationsбългарски: Разговори Племенникът nephew

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  JapaneseTransliteration
 Племенникът おい
 Една жена разказва за племенника си じょせいがおいについてはなします
 soundАло? Alo?soundこんにちは。
 soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля? Zdraveyte, mozhe li Sonya Ilieva, molya?soundこんにちは、あきこさん、いますか。
 soundАз съм Невена Димова. Az sam Nevena Dimova.soundえみこですけど。
 soundСоня е на телефона. Sonya e na telefona.soundあきこです。
 soundЗдравей Соня, как си? Zdravey Sonya, kak si?soundああ、あきこ。げんき。
 soundАз съм добре, Невена, а ти? Az sam dobre, Nevena, a ti?soundええ、げんきよ。えみこ。あなたは。
 soundАз също, благодаря. Az sashto, blagodarya.soundげんきよ、ありがとう。
 soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант? Iskash li dnes da obyadvame zaedno v restorant?soundきょう、レッド・リバー・レストランで、ひるごはんたべない。
 soundСъжалявам, Невена, не мога. Sazhalyavam, Nevena, ne moga.soundごめんなさい、えみこ、だめなの。
 soundАз трябва да изляза до магазина. Az tryabva da izlyaza do magazina.soundちょうど、スーパーへかいものにいくところだったの。
 soundТрябва да купя продукти за вечеря. Tryabva da kupya produkti za vecherya.soundこんやのばんごはんのものをかわないといけないの。
 soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде! Moyat plemennik Mitko ni gostuva tazi sedmica i az sam iznenadana kolko mnogo yade!soundおいのよしおが、こんしゅうきていて、よくたべるのよ!
 soundТой има невероятен апетит. Toy ima neveroyaten apetit.soundしょくよくがすごいわ。
 soundТой кога пристигна? Toy koga pristigna?soundいつきたの。
 soundТой дойде в събота и ще остане осем дни. Toy doyde v sabota i shte ostane osem dni.soundどようびにきて、ようかかんいるわ。
 soundКолко е голям племенникът ти? Kolko e golyam plemennikat ti?soundなんさい。
 soundНа дванайсет. Na dvanayset.soundじゅうにさいよ。
 soundДванайсетгодишните момчета са много енергични. Dvanaysetgodishnite momcheta sa mnogo energichni.soundじゅうにさいのおとこのこは、とてもかつどうてきね。
 soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам. Da, Mitko e mnogo aktiven, no e mnogo dobre vazpitan i az mnogo go obicham.soundええ、とてもかつどうてきよ。でも、ぎょうぎがよくて、すきだわ。
 soundИма тъмна коса и големи зелени очи. Ima tamna kosa i golemi zeleni ochi.soundくろいかみで、めがちゃいろいの。