Hello-World

български: Разговори Племенникът

conversationsбългарски: Разговори Племенникът nephew

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  French 
 Племенникът soundLe neveu
 Една жена разказва за племенника си soundUne femme parle de son neveu.
 soundАло? Alo?soundBonjour.
 soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля? Zdraveyte, mozhe li Sonya Ilieva, molya?soundBonjour. Puis-je parler à Marie, s'il vous plaît ?
 soundАз съм Невена Димова. Az sam Nevena Dimova.soundJulie à l'appareil.
 soundСоня е на телефона. Sonya e na telefona.soundJe suis Marie.
 soundЗдравей Соня, как си? Zdravey Sonya, kak si?soundBonjour Marie. Comment allez-vous ?
 soundАз съм добре, Невена, а ти? Az sam dobre, Nevena, a ti?soundTrès bien, Julie, et vous ?
 soundАз също, благодаря. Az sashto, blagodarya.soundÇa va bien, merci.
 soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант? Iskash li dnes da obyadvame zaedno v restorant?soundAimeriez-vous déjeuner au restaurant aujourd'hui ?
 soundСъжалявам, Невена, не мога. Sazhalyavam, Nevena, ne moga.soundJe suis désolée, Julie, je ne peux pas.
 soundАз трябва да изляза до магазина. Az tryabva da izlyaza do magazina.soundJ'étais sur le point d'aller à l'épicerie.
 soundТрябва да купя продукти за вечеря. Tryabva da kupya produkti za vecherya.soundJe dois acheter à manger pour ce soir.
 soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде! Moyat plemennik Mitko ni gostuva tazi sedmica i az sam iznenadana kolko mnogo yade!soundMon neveu, Henri, est en vacances chez nous pour la semaine et il mange comme un ogre.
 soundТой има невероятен апетит. Toy ima neveroyaten apetit.soundIl a vraiment beaucoup d'appétit.
 soundТой кога пристигна? Toy koga pristigna?soundQuand est-il arrivé ?
 soundТой дойде в събота и ще остане осем дни. Toy doyde v sabota i shte ostane osem dni.soundIl est arrivé samedi et il reste huit jours.
 soundКолко е голям племенникът ти? Kolko e golyam plemennikat ti?soundQuel âge a votre neveu ?
 soundНа дванайсет. Na dvanayset.soundIl a douze ans.
 soundДванайсетгодишните момчета са много енергични. Dvanaysetgodishnite momcheta sa mnogo energichni.soundLes garçons de douze ans sont pleins d'énergie.
 soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам. Da, Mitko e mnogo aktiven, no e mnogo dobre vazpitan i az mnogo go obicham.soundOui, il est très actif, mais il a un bon comportement et je l'aime beaucoup.
 soundИма тъмна коса и големи зелени очи. Ima tamna kosa i golemi zeleni ochi.soundIl a les cheveux bruns et de grands yeux verts.