Hello-World

български: Разговори Пансионът

conversationsбългарски: Разговори Пансионът pension

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  GreekTransliteration
 Пансионът soundΤο πανσιόν
 Близначките намират стая в пансиона soundΟι δίδυμες βρίσκουν ένα δωμάτιο σε ένα πανσιόν.
 soundБихме искали да наемем стая за двама. Bihme iskali da naemem staya za dvama.Θα θέλαμε ένα δωμάτιο για δύο.
 soundКолко ще струва? Kolko shte struva?Πόσο κοστίζει;
 soundНощувка и храна струват 80 лева на човек. Noshtuvka i hrana struvat 80 /osemdeset/ leva na chovek.Το δωμάτιο κοστίζει $40 το άτομο την ημέρα.
 soundТова включва закуска, обяд и вечеря. Tova vklyuchva zakuska, obyad i vecherya.Η τιμή περιλαμβάνει πρόγευμα, μεσημεριανό, και δείπνο.
 soundБез да се включва храната, цената е 50 лева на човек. Bez da se vklyuchva hranata, cenata e 50 /petdeset/ leva na chovek.Χωρίς τα γεύματα, κοστίζει $30 το άτομο, την ημέρα.
 soundКакво мислиш, Калина? Kakvo mislish, Kalina?Τι νομίζεις, Κάτια;
 soundМисля, че е разумно, освен това аз съм уморена от ходене. Mislya, che e razumno, osven tova az sam umorena ot hodene.Νομίζω ότι είναι αρκετά λογικό, εξάλλου βαρέθηκα να περπατώ,
 soundТогава да наемем стаята с включена храна. Togava da naemem stayata s vklyuchena hrana.Ας το πάρουμε να περιλαμβάνει και τα γεύματα.
 soundДобре, г-жо, искаме стая с две единични легла. Dobre, gospozho, iskame staya s dve edinichni legla.Εντάξει, μαντάμ, θέλουμε ένα δωμάτιο με δύο μονά κρεβάτια.
 soundКолко време ще останете в Бургас? Kolko vreme shte ostanete v Burgas?Για πόσο καιρό θα είστε στην Αγία Νάπα;
 soundНие ще бъдем тук за една седмица. Nie shte badem tuk za edna sedmica.Θα είμαστε εδώ για μια βδομάδα.
 soundТрябва да видя паспортите ви и вие ще бъдете регистрирани тук. Tryabva da vidya pasportite vi i vie shte badete registrirani tuk.Πρέπει να κοιτάξω τα διαβατήρια σας, και μετά μπορείτε να υπογράψετε εδώ.
 soundИма ли баня до стаята? Ima li banya do stayata?Μήπως το μπάνιο, είναι κοντά στο δωμάτιο;
 soundДа, в същия коридор. Da, v sashtiya koridor.Ναι, βρίσκεται στον ίδιο διάδρομο.
 soundВ стаята има мивка с топла и студена вода. W stayata ima mivka s topla i studena voda.Το δωμάτιο εχει επίσης νεροχύτη με καυτό και παγωμένο νερό.
 soundДнес е студено. Dnes e studeno.Κάνει κρύο σήμερα.
 soundИма ли отопление в стаята? Ima li otoplenie v stayata?Υπάρχει θέρμανση στο δωμάτιο;
 soundДа, а също има и одеала. Da, a sashto ima i odeala.Ναι, υπάρχουν επίσης κουβέρτες.
 soundСега ли трябва да платим? Sega li tryabva da platim?Πρέπει να πληρώσουμε τώρα;
 soundДа, предпочитам сега. Da, predpochitam sega.Ναι, θα ήταν προτιμότερο.
 soundНие приемаме кредитни карти и чекове. Nie priemame kreditni karti i chekove.Δεχόμαστε πιστωτικές κάρτες και ταξιδιωτικές επιταγές.
 soundЕто моята кредитна карта. Eto moyata kreditna karta.Αυτή είναι η πιστωτική μου κάρτα.
 soundБлагодаря. Заповядайте ключа за стаята. Blagodarya. Zapovyadayte klyucha za stayata.Ευχαριστώ. Αυτό είναι το κλειδί.
 soundНомера на стаята е 23. Nomera na stayata e 23 /dvayset i tri/.Το δωμάτιο έχει αριθμό 23.
куфарsoundкуфар soundβαλίτσα
растенияsoundрастения soundφυτά
ключsoundключ soundκλειδί
паспортsoundпаспорт soundδιαβατήριο