Hello-World

български: Разговори Телефонното съобщение

conversationsбългарски: Разговори Телефонното съобщение phone-message

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  German 
 Телефонното съобщение Die Telefon-Nachricht
 Приятели говорят по телефона. Priyateli govoryat po telefona.Zwei Freunde telefonieren.
 soundЗдравейте, Деница е на телефона. Zdraveyte, Denica e na telefona.Hallo, Hannah am Telefon.
 soundЗдравей Деница, аз ти се обадих преди час и оставих съобщение на телефонния секретар. Zdravey Denica, az ti se obadih predi chas i ti ostavih saobshtenie na telefonniya sekretar.soundHannah, ich habe dich vor einer Stunde angerufen und dir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter gelassen.
 soundПолучи ли го? Poluchi li go?soundHast du sie empfangen?
 soundА-а, ти ли си оставил това съобщение? A-a, ti li si ostavil tova saobshtenie?soundOh, das bist du gewesen,der die Nachricht gelassen hat.
 soundАз не разпознах гласа ти. Az ne razpoznah glasa ti.soundIch habe deine Stimme nicht erkannt.
 soundГоворил си много бързо. Govoril si mnogo barzo.soundDu hast sehr schnell geredet.
 soundАз не разбрах всичко, от това което си казал! Az ne razbrah vsichko, koeto si kazal!soundIch habe nichts verstanden, was du gesagt hast.
 soundКакво желаеш? Kakvo zhelaesh?soundWas willst du?
 soundНуждая се от телефонния номер на Илия. Nuzhdaya se ot telefonniya nomer na Iliya.soundIch brauche Robert's Telefonnummer.
 soundТой ми даде номера си миналия месец, но когато снощи му звъннах, Toy mi dade nomera si minaliya mesec, no kogato snoshti mu zvannah,soundEr hat mir seine Nummer letzten Monat gegeben, aber als ich ihn gestern angerufen habe,
 soundми отговориха, че номерът е грешен. mi otgovoriha, che nomerat mu e greshen.soundwar die Nummer falsch.
 soundИлия се премести миналата седмица. Iliya se premesti minalata sedmica.soundRobert ist letzte Woche umgezogen.
 soundСега той има собствен апартамент. Sega toy ima sobstven apartament.soundJetzt hat er seine eigene Wohnung.
 soundМоже би той има нов телефонен номер. Mozhe bi toy ima nov telefonen nomer.soundWahrscheinlich hat er eine neue Telefonnummer.
 soundЗащо не позвъниш на приятелката му Петя? Zashto ne pozvanish na priyatelkata mu Petya?soundWieso rufst du seine Freundin Nikole nicht an?
 soundИлия ми каза, че е скъсал с Петя Iliya mi kaza, che e skasal s PetyasoundRoland hat mir gesagt, dass Robert mit Nikole auseinander sind.
 soundи сега е с някоя друга. i sega e s nyakoya druga.soundUnd jetzt ist er mit jemandem anderem zusammen.
 soundИзглежда, че има не само нов апартамент, Izglezhda ima ne samo nov apartament, soundAlso er hat jetzt nicht nur eine neue Wohnung
 soundи нов телефонен номер, i nov telefonen nomer, soundund eine neue Telefonnummer,
 soundно си има и нова приятелка. no si ima i nova priyatelka.soundsondern auch eine neue Freundin.