Hello-World

български: Разговори Телефонното съобщение

conversationsбългарски: Разговори Телефонното съобщение phone-message

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  GreekTransliteration
 Телефонното съобщение soundΤο τηλεφωνικό μήνυμα
 Приятели говорят по телефона. Priyateli govoryat po telefona.soundΔύο φίλοι μιλάνε στο τηλέφωνο.
 soundЗдравейте, Деница е на телефона. Zdraveyte, Denica e na telefona.soundΠαρακαλώ, η Κάτια μιλάει.
 soundЗдравей Деница, аз ти се обадих преди час и оставих съобщение на телефонния секретар. Zdravey Denica, az ti se obadih predi chas i ti ostavih saobshtenie na telefonniya sekretar.soundΚάτια, σου τηλεφώνησα πριν από μία ώρα και σου άφησα ένα μήνυμα στο αυτόματο τηλεφωνητή.
 soundПолучи ли го? Poluchi li go?soundΤο έχεις πάρει;
 soundА-а, ти ли си оставил това съобщение? A-a, ti li si ostavil tova saobshtenie?soundΗμμ, ώστε εσύ ήσουν που άφησες μήνυμα προηγουμένως;
 soundАз не разпознах гласа ти. Az ne razpoznah glasa ti.Δεν κατάλαβα την φωνή σου.
 soundГоворил си много бързо. Govoril si mnogo barzo.Μιλούσες πολύ γρήγορα.
 soundАз не разбрах всичко, от това което си казал! Az ne razbrah vsichko, koeto si kazal!soundΔεν κατάλαβα τίποτα από ότι είπες!
 soundКакво желаеш? Kakvo zhelaesh?Τι θέλεις;
 soundНуждая се от телефонния номер на Илия. Nuzhdaya se ot telefonniya nomer na Iliya.soundΧρειάζομαι τον αριθμό τηλεφώνου του Ανδρέα.
 soundТой ми даде номера си миналия месец, но когато снощи му звъннах, Toy mi dade nomera si minaliya mesec, no kogato snoshti mu zvannah,soundΜου έδωσε τον αριθμό του τον περασμένο μήνα, αλλά όταν κτύπησα αυτόν τον αριθμό ψες,
 soundми отговориха, че номерът е грешен. mi otgovoriha, che nomerat mu e greshen.soundο αυτόματος τηλεφωνητής μου είπε πως είχα λάθος αριθμό.
 soundИлия се премести миналата седмица. Iliya se premesti minalata sedmica.Ο Ανδρέας μετακόμισε την περασμένη βδομάδα.
 soundСега той има собствен апартамент. Sega toy ima sobstven apartament.soundΤώρα έχει το δικό του διαμέρισμα.
 soundМоже би той има нов телефонен номер. Mozhe bi toy ima nov telefonen nomer.Νομίζω, πήρε καινούργιο αριθμό.
 soundЗащо не позвъниш на приятелката му Петя? Zashto ne pozvanish na priyatelkata mu Petya?Γιατί δεν τηλεφωνάς της Νατάσας, της φιλενάδας του;
 soundИлия ми каза, че е скъсал с Петя Iliya mi kaza, che e skasal s PetyasoundΜου είπε ο Νίκος ότι ο Ανδρέας διέκοψε με την Νατάσα.
 soundи сега е с някоя друга. i sega e s nyakoya druga.soundκαι τώρα βγαίνει με κάποια άλλη.
 soundИзглежда, че има не само нов апартамент, Izglezhda ima ne samo nov apartament, soundΦαίνεται ότι όχι μόνο βρήκε καινούργιο διαμέρισμα,
 soundи нов телефонен номер, i nov telefonen nomer, soundκαι καινούργιο αριθμό τηλεφώνου,
 soundно си има и нова приятелка. no si ima i nova priyatelka.soundαλλά βρήκε και καινούργιο κορίτσι επίσης.