Hello-World

български: Разговори Живот в предградията

conversationsбългарски: Разговори Живот в предградията suburbs

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  German 
 Живот в предградията Leben im Vorort
 Един мъж разказва за живота си в предградията Ein Mann erzählt über das Leben im Vorort.
 soundАз живея в покрайнините, но работя в града. Az zhiveya v pokrayninite, no rabotya v grada.soundIch wohne im Vorort, aber ich arbeite in der Stadt.
 soundВ делничните дни аз ставам в 6:00 часа сутринта. V delnichnite dni az stavam v 6:00 /shest/ chasa sutrinta.soundAn Werktagen stehe ich um 6 Uhr morgens auf.
 soundКогато стана, си вземам душ, избръсвам се и се обличам. Kogato stana, si vzemam dush, izbrasvam se i se oblicham.soundIch stehe auf, dusche mich, rasiere mich und ziehe mich an.
 soundОтивам в кухнята и закусвам. Otivam v kuhnyata i zakusvam.soundIch gehe nach unten in die Küche und frühstücke.
 soundПравя си сандвич за обяд. Pravya si sandvich za obyad.soundIch mache einen Sandwich für das Mittagessen.
 soundАз напускам дома си в 7:30 и отивам до ъгъла, където вземам автобуса. Az napuskam doma si v 7:30 /sedem i triyset/ i otivam do agala, kadeto vzemam avtobusa.soundIch verlasse das Haus um 7.30 und gehe zur Haltestelle, dort warte ich auf meinen Bus.
 soundПристигам в офиса в 9:00 сутринта Pristigam v ofisa v 9:00 /devet/ sutrinta.soundIch komme um 9.00 Uhr morgens in meinem Büro an.
 soundКогато е студено, аз обядвам в офиса. Kogato e studeno, az obyadvam v ofisa.soundWenn es kalt ist, esse ich das Mittagessen in meinem Büro.
 soundКогато времето е приятно, аз излизам от офиса... Kogato vremeto e priyatno, az izlizam ot ofisa...soundWenn das Wetter schön ist, verlasse ich mein Büro
 soundи обядвам на пейката в парка. i obyadvam na peykata v parka.soundund esse mein Mittagessen auf einer Bank im Park.
 soundАз работя до 18:00 часа. Az rabotya do 18:00 /osemnayset/ chasa.soundIch arbeite bis 18.00 Uhr.
 soundПристигам у дома в 19:30 Pristigam u doma v 19:30 /devetnayset i triyset/.soundIch komme nach Hause ungefähr um 19.30 Uhr.
 soundНие вечеряме, когато аз се прибера у дома. Nie vecheryame, kogato az se pribera u doma.soundWir essen Abendessen, wenn ich nach Hause komme.
 soundЧета вестник и гледам телевизия до 23:00 часа. Cheta vestnik i gledam televiziya do 23:00 /dvayset i tri/ chasa.soundIch lesse Zeitung und sehe bis 23.00 Uhr fern.
 soundЛягам си в 23:00 часа и веднага заспивам. Lyagam si v 23:00 /dvayset i tri/ chasa i vednaga zaspivam.soundIch gehe um 23.00 Uhr ins Bett und schlafe sofort ein.
клиентsoundклиент soundKunde