Един или двама играчи проверяват паметта си, докато играят
Правила на играта: Избират се един или двама играча, след което се натиска бутон, за да започне играта. Бутоните с повече стрелки включват повече карти в играта. Всеки играч кликва върху две карти, за да се покажат картинките. Целта е да се намерят две еднакви картинки. Когато играят двама, всеки, който открие чифт картинки получава точка. Играчите се редуват след две послвдователни кликвания и побеждава този, който събере повече точки. Когато играчът е един, целта е да изчисти дъската от всички карти.
Какво се научава: Тази дейност помага на ученика да обогати речника си. В играта той може да срещне думите за първи път и чрез тази игра да чуе произношението им.
Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите, които чувате.
Колективни игри: Потърсете картинки от списания, изрейете ги и ги залепете за карти. Направете по две карти с еднакви картинки. Дайте на всеки ученик карта и нека той да намери съответната и карта. Използвайте картите, за да се тренира паметта в играта.
遊び方: 1,2人を選んで、ボタンの1つをクリックして、ゲームを始めます。ボタンの上に矢があればあるほど、ゲームの中でカードが多くあります。2つのカードをクリックして、その絵を見ます。目的は、合う2つの絵を見つけることです。2人でする場合、合う絵を見つけたら、点がもらえます。1人でする場合、全てのカードを合わせることが目的です。
学ぶこと: >この活動で言葉を学びます。活動をする前に、言葉を覚えておくことは必要ありません。だから、初めて言葉の発音を聞いて、発音になれるようにします。
活動後: 聞こえた発音を繰り返して言ってください。
グループ活動: 雑誌の中から絵を見つけて、カードにのりで貼ります。それぞれ2つのカードを作ります。1人づつの生徒が1枚のカードを持って、もう1つのカードを持った生徒を探します。記憶ゲームをするために、このカードを使います。
  | български | Transliteration |   | Japanese | Transliteration | |
кукла | パペット | |||||
йо-йо | ヨーヨー | |||||
куклена къща | ドールハウス | |||||
кукла | 人形 | |||||
плюшено мече | テディーベア | |||||
въже за скачане | 跳び縄 | |||||
бебешка люлка | ゆりかご | |||||
люлка | ぶらんこ | |||||
пързалка | 滑り台 | |||||
детска количка | ベビーカー | |||||
хвърчило | たこ | |||||
кубчета за игра | 積み木 | |||||
скутер | キックスクーター | |||||
пумпал | こま | |||||
конче-люлка | 木馬 |