Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : آیا دوست دارید فیلم سینمایی ببنید؟

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : آیا دوست دارید فیلم سینمایی ببنید؟ movie

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Vietnamese/?familyGroup=s 
 عنوان اصلی : آیا دوست دارید فیلم سینمایی ببنید؟ Would you like to see a movie?
 عنوان فرعی: دو دوست راجع دیدن فیلم سینمایی صحبت می کنند۰ Two friends talk about seeing a movie
 soundپسر: سلام کیهان۰ soundHi Dave.
 soundپسر بچه: سلام امیر ، تازه چه خبر؟ soundHi Paul, what's happening?
 soundپسر: خبر تازه ای نیست۰ soundNothing much.
 soundپسر بچه: آیا دوست داری فردا به سینما برویم؟ soundWould you like to go to a movie tomorrow?
 soundپسر: حتماً۰ soundSure.
 soundپسر: چه فیلمی را الان نمایش میدهند؟ soundWhat's playing?
 soundپسر بچه: یک فیلم جدید پلیسی ساعت یک نشان میدهند۰ soundThere is a new detective movie at 1:00.
 soundپسر بچه: همچنین آن فیلم کُمدی جدید را ساعت دو ونیم فَردا نشان میدهند۰ soundThere is also that new comedy at 2:30.
 soundپسر بچه:کدامیک را ما برویم تماشا کنیم؟ soundWhich one should we see?
 soundپسر: من دوست دارم آن فیلم پلیسی را ساعت یک تماشا کنم۰ soundI would like to see the detective show at 1:00.
 soundپسر: من باید از پدرومادرم پرسش کنم۰ soundI have to ask my parents.
 soundپسر: من امشب به تو تلفن می کنم۰ soundI'll call you tonight.
 soundپسر بچه: بسیار عالی، من بعداً با تو صحبت می کنم۰ soundGreat, I'll talk to you later.