Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : معلّم تازه

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : معلّم تازه new-teacher

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Dutch 
 عنوان اصلی : معلّم تازه De nieuwe leerkracht
 عنوان فرعی: معلّم تازه با همکارانش آشنا میشود۰ Een nieuwe leerkracht maakt kennis met haar collega.
 soundمادر: بعد از ظهر شما بخیر ،اسم من شهلا امامی است۰ Goeiemiddag, mijn naam is Anke Maes.
 soundمادر: من معلم تازه زبان انگلیسی هستم۰ Ik ben de nieuwe Engels leerkracht.
 soundفِتنه: بعد از ظهر شما بخیر ، اسم من فِتنه است۰ Goeiemiddag, mijn naam is Tover.
 soundفِتنه: از آشنایی با شما خُوشحالم۰ Aangename kennismaking.
 soundمادر: شما چه موضویی را درس میدهید۰ Welk vak geef jij?
 soundفِتنه: من ادبیات درس میدهم۰ Ik geef literatuur.
 soundفِتنه: به مدرسه خوش آمدید۰ Welkom op school.
 soundفِتنه: امیدوارم کار کردن دراینجا را دوست بدارید۰ Ik hoop dat het je bevalt om hier te werken.
کامپيوترsoundکامپيوتر computer
کیف اسنادsoundکیف اسناد aktetas
صندليsoundصندلي stoel