Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Dutch 
 soundمعلّم: ندا ، حالت خوب است؟ 
 soundندا: من دلم درد میکند۰ 
 soundمعلّم: فکر میکنم بایستی به مادرت تلفن کنیم۰ 
 soundمعلّم: شماره تلفن مادرت را می دانی؟ 
 soundندا: مادر من سَرِ کار است۰ 
 soundندا:ممکن است به مادر بزرگم تلفن کنید؟ 
 soundمعلّم: البته، شماره او چند است؟ 
 soundندا: ۹۳۶۶ـ ۲۱۸ ـ ۷۰۳