Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خانه ییلاقی

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خانه ییلاقی summerhouse

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  French 
 عنوان اصلی : خانه ییلاقی soundUne maison de vacances
 عنوان فرعی: زنی به توصیف خانه ییلاقی میپردازد۰ soundUne femme décrit une maison de vacances.
 soundنوش آفرین: الهام چرا امروز اینقدر خوشحالی؟ چه شده؟ soundPourquoi es-tu si contente, aujourd'hui, Marie ? Que s'est-il passé ?
 soundالهام: برای اینکه من و بهروز قرار است یک خانه ییلاقی درنوشهر بخریم۰ soundC'est parce que Michel et moi allons acheter une maison de vacances à Antibes.
 soundنوش آفرین:اوه ، نوشهر؟ soundAntibes ?
 soundنوش آفرین:چقدر خوب ! خوب ، خانه چه شکلی است؟ soundC'est génial ! Eh bien, elle est comment, cette maison ?
 soundالهام: اون خیلی قشنگه ! ایوان بزرگی دارد ، دوتا اطاق خواب ، یک حمام ویک ا طاق نشیمن بسیار بزرگ۰ soundElle est très jolie ! Il y a un grand patio, deux chambres, une salle de bains et un énorme salon.
 soundالهام: آشپز خانه و نهار خوری کوچک ولی خیلی قشنگ هستند۰ soundLa cuisine et la salle à manger sont petites mais c'est charmant.
 soundنوش آفرین: آیا نزدیک ساحل است؟ soundEst-ce que c'est près de la plage ?
 soundالهام: بله، ما برنامه داریم مرخصی هامون راآنجا بگذرانیم۰ soundOui, on pense passer nos vacances là-bas.
 soundنوش آفرین: مرخصی ها ، هان؟ soundLes vacances, eh bien !
 soundالهام: بله ، البته ۰ وتو نوش آفرین در نظر داری مرخصی هایت را کجا بگذرانی؟ soundOui, bien sûr. Et toi Sophie, où penses-tu passer tes vacances ?
کامپيوترsoundکامپيوتر soundordinateur
ميز تحريرsoundميز تحرير soundbureau
صندليsoundصندلي soundchaise