Hello-World

Français: Conversations Le grand-père

conversationsFrançais: Conversations Le grand-père grandfather

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Dutch 
 soundLe grand-père De grootvader
 Un grand-père parle de lui et de sa famille. Een grootvader praat over zichzelf en zijn familie.
 soundBonjour. Je m'appelle Pierre Rousseau. Hallo. Mijn naam is Frederik Mertens.
 soundJ'ai 65 ans et je suis retraité. Ik ben 65 jaar oud en ik ben gepensioneerd.
 soundJ'était docteur à l'hôpital. Ik was dokter in een ziekenhuis.
 soundMon travail de chirurgien était très stressant, Ik had een zeer stresserende job met operaties,
 soundet je passais de nombreuses heures à l'hôpital. en ik spendeerde uren in het ziekenhuis.
 soundMaintenant j'ai beaucoup de temps libre. Nu heb ik veel vrije tijd.
 soundJ'ai une grande famille et j'adore passer du temps avec mes petits-enfants. Ik heb een grote familie en ik hou van tijd doorbrengen met mijn kleinkinderen.
 soundLes jumelles, Claire et Denise, sont mes petites-filles les plus âgées. De tweelingen, Lotte en Laura zijn mijn oudste kleindochters.
 soundElle viennent d'avoir leur bac. Ze zijn net afgestudeerd van het middelbaar.
 soundElles sont toutes les deux des jeunes filles très indépendantes. Ze zijn allebei zeer zelfstandige jonge dames.
 soundJ'ai un merveilleux petit-fils, Henri, qui adore jouer au tennis. Ik heb een geweldige kleinzoon, Tom, hij is verzot op tennis.
 soundJe passe beaucoup de temps avec ma plus jeune petite-fille, Christiane. Ik spendeer veel tijd met mijn jongste kleindochter Mieke.
 soundJ'adore le jardinage, la lecture et la menuiserie. Ik hou van tuinieren, lezen en timmeren.