Hello-World

Français: Conversations La vie d'une mère

conversationsFrançais: Conversations La vie d'une mère mother

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    HebrewTransliteration
 soundLa vie d'une mère חייה של אמא
 soundUne jeune maman parle de son travail et de sa famille. אם צעירה מספרת על עבודתה ועל משפחתה
 soundBonjour, je m'appelle Anne Thomas. שלום שמי הוא ורדה פרלה
 soundJ'ai trente six ans. אני בת שלושים ושש
 soundMon mari s'appelle Paul. לבעלי קוראים שמעון
 soundJ'ai deux merveilleux enfants : Henri et Christiane. יש לנו שני ילדים מקסימים יובל ואדם
 soundHenri a douze ans et Christiane a six ans. אדם בן 12 ויובל בת 6
 soundJe suis professeur d'anglais. אני מורה לאנגלית
 soundJe viens d'être embauchée à l'école que fréquentent mes enfants. אני התחלתי לעבוד באותו בית ספר שבו הילדים שלי לומדים
 soundJ'aime beaucoup les langues étrangères, אני אוהבת שפות זרות
 soundet j'aime enseigner. ואני נהנית ללמד
 soundJ'aime aussi travailler avec les enfants. אני גם נהנית לעבוד עם ילדים
 soundJe suis une maman très prise, אני אמא מאד עסוקה