Hello-World

Français: Conversations Le répondeur

conversationsFrançais: Conversations Le répondeur phone-message

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Vietnamese 
 soundLe répondeur Tin nhắn:
 soundDeux amis parlent au téléphone. Một người đàn ông hỏi Ngọc về số điện thoại:
 soundBonjour, Claire à l'appareil ! A-lô, Ngọc đang nghe đây.
 soundClaire, je t'ai appelée il y a une heure déjà et je t'ai laissé un message sur ton répondeur. soundNgọc, tôi gọi cô cách đây một tiếng và để lại tin nhắn nơi máy.
 soundEst-ce que tu l'as reçu ? soundCô có nhận được không?
 soundAh, c'est toi qui a laissé un message ? Ah, thì ra là ông đã để tin nhắn
 soundJe n'ai pas reconnu ta voix. Tôi không nhận ra giọng của ông. Ông để tin nhắn bằng tiếng Anh.
 soundTu parlais trop vite. Anh cũng biết là khi một ai nói tiếng Anh nhanh quá,
 soundJe n'ai rien compris à ce que tu as dit ! Đặc biệt là nói nơi điện thoại, tôi không hiểu gì cả!
 soundQu'est-ce que tu voulais ? Ông cần gi?
 soundJ'ai besoin du numéro de téléphone de Claude. soundTôi muốn biết số điện thoại của Tân.
 soundIl me l'a donné le mois dernier mais quand j'ai essayé de l'appeler hier soir, soundAnh ta cho tôi số điện thoại tháng trước, nhưng hôm qua khi tôi gọi.
 soundje suis tombé sur un faux numéro. soundNó báo là số không chính xác.
 soundClaude a déménagé la semaine dernière. Oh, Tân dọn đi tuần vừa rồi.
 soundMaintenant, il a son propre appartement. Hiện giờ anh ta ở chung cư.
 soundPeut-être qu'il a aussi changé de numéro. Hơn nữa, anh ta đã có số điện thoại mời.
 soundPourquoi n'appelles-tu pas sa petite amie, Karine ? Tại sao anh không gọi Vân, bạn gái của anh ta.
 soundCharles m'a dit que Claude avait quitté Karine soundVinh nói với tôi là Tân đã chia tay với Vân.
 soundet que maintenant, il sort avec une autre fille. soundvà hiện giờ anh ta đang hẹn hò với người khác.
 soundIl semble qu'il ait non seulement changé d'appartement, soundDường như anh ta không chỉ ở chổ mới.
 soundet de numéro de téléphone, soundsố điện thoại mới
 soundmais aussi de petite amie. soundmà anh cũng có bạn gái mới luôn.