Hello-World

Français: Conversations Le principal

conversationsFrançais: Conversations Le principal principal

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    BulgarianTransliteration
 soundLe principal Директорът
 soundUn jeune garçon parle au principal. Малко момче говори на директора
 soundBonjour, Madame Rimbaud. soundДобро утро, г-жо Стоева.
 soundBonjour, Henri, comment vas-tu ? soundДобро утро Митко, как си?
 soundJe vais bien, merci. soundДобре, благодаря,
 soundEt vous ? soundА Вие как сте?
 soundJe vais très bien, merci. soundАз също съм добре.
 soundQuel cours as-tu maintenant ? soundКакъв час имате в момента?
 soundJ'ai cours de littérature. soundСега имаме литература.
 soundC'est mon cours préféré. soundТова е моят любим предмет..
 soundJ'adore lire. soundАз обичам да чета.
 soundC'est très bien. soundТова е страхотно!
 soundQu'étudies-tu en classe actuellement ? soundКакво учите в момента по литература?
 soundNous étudions Victor Hugo. soundДнес ще анализираме поемата Опълченците на Шипка от Иван Вазов
 soundJe dois y aller, au revoir Madame Rimbaud. soundАз трябва да тръгвам вече. Довиждане, г-жо Стоева.
 soundAu revoir, Henri. soundДовиждане, Митко.
carnetsoundcarnet soundбележник
tablesoundtable soundмаса
livressoundlivres soundкниги
sac à dossoundsac à dos soundраница