Hello-World

Deutsch: Gespräche Leben im Vorort

conversationsDeutsch: Gespräche Leben im Vorort suburbs

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Deutsch    Italian 
 Leben im Vorort soundLa vita in periferia
 Ein Mann erzählt über das Leben im Vorort. soundUn uomo parla della vita in periferia
 soundIch wohne im Vorort, aber ich arbeite in der Stadt. soundVivo in periferia, ma lavoro in città.
 soundAn Werktagen stehe ich um 6 Uhr morgens auf. soundNei giorni lavorativi, mi alzo alle 6:00 del mattino.
 soundIch stehe auf, dusche mich, rasiere mich und ziehe mich an. soundQuando mi alzo, mi faccio una doccia, mi faccio la barba e mi vesto.
 soundIch gehe nach unten in die Küche und frühstücke. soundScendo in cucina e faccio colazione.
 soundIch mache einen Sandwich für das Mittagessen. soundMi preparo un panino per pranzo.
 soundIch verlasse das Haus um 7.30 und gehe zur Haltestelle, dort warte ich auf meinen Bus. soundEsco di casa alle 7:30 e aspetto l'autobus all'angolo.
 soundIch komme um 9.00 Uhr morgens in meinem Büro an. soundArrivo in ufficio alle 8:30 del mattino.
 soundWenn es kalt ist, esse ich das Mittagessen in meinem Büro. soundQuando fa freddo, pranzo in ufficio.
 soundWenn das Wetter schön ist, verlasse ich mein Büro soundQuando è bel tempo, esco dall'ufficio...
 soundund esse mein Mittagessen auf einer Bank im Park. sounde vado a mangiare su una panchina nel parco.
 soundIch arbeite bis 18.00 Uhr. soundLavoro fino alle 17.00.
 soundIch komme nach Hause ungefähr um 19.30 Uhr. soundTorno a casa verso le 18:00.
 soundWir essen Abendessen, wenn ich nach Hause komme. soundCeniamo verso le 20:00.
 soundIch lesse Zeitung und sehe bis 23.00 Uhr fern. soundLeggo il giornale e guardo la televisione fino alle 23:00.
 soundIch gehe um 23.00 Uhr ins Bett und schlafe sofort ein. soundPoi vado a letto e mi addormento immediatamente.
KundesoundKunde soundcliente