Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. dinner

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  ArabicTransliteration
 soundΠεινάω. Πότε θα φάμε δείπνο; soundأنا جعان. العشاء إمتى؟
 soundΈνα κοριτσάκι ρωτάει την μητέρα της για το δείπνο. بنت صغيرة بتسأل مامتها عن العشاء
 soundΤι ώρα είναι μαμά? Ti ó̱ra eínai mamá?̱soundالساعة كام يا ماما؟
 soundΕίναι 7:00 η ώρα. Eínai 7:̱00 i̱ ó̱ra.soundالساعة ٧
 soundΓιατί; Giatí?soundليه؟
 soundΠεινάω. Peináo̱.soundأنا جعانه
 soundΠότε θα φάμε? Póte tha fáme?̱soundحناكل إمتى؟
 soundΠάντα τρώμε στις 7:30. Pánta tró̱me stis 7:̱30.soundإحنا دايماً بناكل الساعة ٧:٣٠
 soundΠάντα τρώμε όταν φθάνει ο πατέρας σου σπίτι. Pánta tró̱me ótan fthánei o patéras sou spíti.soundلما بابا بيرجع البيت
 soundΤότε, μπορώ να πάω να παίξω με την Νάτια μέχρι να αρχίσουμε το δείπνο. Tóte, boró̱ na páo̱ na paíxo̱ me ti̱n Nátia méchri na archísoume to deípno.soundطيب, ممكن ألعب مع مريم لحد ميعاد العشاء؟
 soundΝαι, αλλά πρέπει να επιστρέψεις σπίτι σε μισή ώρα. Nai, allá prépei na epistrépseis spíti se misí̱ ó̱ra.soundأيوه, بس لازم ترجعى بعد نص ساعة
 soundΟ πατέρας σου δεν θα ήθελε να περιμένει. O patéras sou den tha í̱thele na periménei.soundبابا ما بيحبش الأنتظار
πόρταsoundπόρτα soundباب
ΤραπέζιsoundΤραπέζι soundطربيزة
ΠαράθυροsoundΠαράθυρο soundشباك
ΚουρτίναsoundΚουρτίνα soundستائر
λουλούδιαsoundλουλούδια soundزهور
πιάτοsoundπιάτο soundطبق
ρολόιsoundρολόι soundساعة