Hello-World

Italiano: conversazioni Incontrare un Cliente:

conversationsItaliano: conversazioni Incontrare un Cliente: client

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    GreekTransliteration
 soundIncontrare un Cliente: soundΓνωρίζοντας έναν πελάτη.
 soundUna ragazza incontra un cliente all'aeroporto: soundΜια νεαρή γυναίκα συζητάει με έναν πελάτη.
 soundBuonasera signor Monti. soundΚαλησπέρα, κύριε Χρυσάνθου.
 soundBuonasera. Lei deve essere Chiara Ferrara. soundΚαλησπέρα. Εσείς πρέπει να είστε η Αστέρω Κυριάκου.
 soundSì. E' un piacere conoscerla signor Monti. soundΝαι. Χάρηκα για την γνωριμία, κ. Χρυσάνθου.
 soundBenvenuto a Roma. Καλοσωρίσατε στην ___.
 soundCom'è andato il volo? soundΠως ήταν η πτήση σας?
 soundE' stato molto lungo e ho dovuto fare scalo. soundΉταν πολύ μακράς διαρκείας και έπρεπε να αλλάξω αεροπλάνα.
 soundOh, mi dispiace. soundΑ ναι, λυπάμαι για αυτό.
 soundSpero che abbia modo di riposarsi e di godersi la nostra bellissima città. soundΕύχομαι να απολαύσετε την διαμονή σας και να έχετε την ευκαιρία να χαρείτε την όμορφη μας πόλη.
 soundGrazie Chiara. soundΕυχαριστώ, Νάτια.
 soundAndiamo a cercare un taxi ora. soundΠάμε να πάρουμε ένα ταξί τώρα.
valigettasoundvaligetta soundχαρτοφύλακας
aeroportosoundaeroporto soundαεροδρόμιο