Hello-World

Italiano: conversazioni Check-in in albergo

conversationsItaliano: conversazioni Check-in in albergo hotel

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    BulgarianTransliteration
 soundCheck-in in albergo Регистрация в хотел
 soundUna coppia fa il check-in in albergo. Регистрация на двойка в хотел.
 soundBuonasera! soundДобър вечер.
 soundPosso esservi utile? soundКак мога да Ви помогна?
 soundSiamo i coniugi Maniscalco. soundНие сме семейство Георгиеви.
 soundAbbiamo una prenotazione per due persone, per due notti. soundИмаме резервация за двамата за две нощувки
 soundBenissimo signor Maniscalco. soundМного добре г-н Георгиев.
 soundDesidera una camera matrimoniale o due singole? soundКак предпочитате: стая с двойно легло или с две единични легла?
 soundUna matrimoniale, grazie. soundС двойно легло, ако обичате.
 soundLa stanza dispone di un bagno privato, no? soundСтаята разполага със самостоятелна баня, нали?
 soundSì, con acqua calda e fredda. soundДа, с гореща и студена вода.
 soundC'è anche l'aria condizionata. soundВ стаята също има и климатик.
 soundQuant'è a notte? soundКолко струва една нощувка?
 soundSono 70 Euro a notte. sound100 лева за стаята за нощувка.
 soundAccettiamo carta di credito. soundНие приемаме и кредитни карти
 soundPreferisco pagare con travelers check. soundАз предпочитам да платя с чекове.
 soundPerfetto. La sua stanza è la 235 e dà sulla strada. soundВашата стая е с номер 235 и има изглед към улицата.
 soundHa una splendida vista. soundИма много красива гледка
 soundGrazie. soundБлагодаря.
 soundA che ora dobbiamo lasciare la stanza? soundВ колко часа трябва да освободим стаята?
 soundAll'una. Tra un attimo il facchino vi porterà le valigie in camera. soundВ един часа на обяд. Пиколото ще пренесе багажа Ви след малко.
addetto all'accoglienzasoundaddetto all'accoglienza soundчиновник
valigiasoundvaligia soundкуфар