Hello-World

Italiano: conversazioni La vita di una madre

conversationsItaliano: conversazioni La vita di una madre mother

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    Turkish 
 soundLa vita di una madre Bir Annenin Hayatı
 soundUna madre parla del suo lavoro e della sua famiglia Genç bir anne işinden ve ailesinden bahsediyor.
 soundSalve. Mi chiamo Maria Maniscalco. Merhaba. Benim adım Sema Demir.
 soundHo 36 anni. 36 yaşındayım.
 soundMio marito si chiama Paolo. Kocamın adı Orhan.
 soundAbbiamo due figli meravigliosi: Lorenzo e Flavia. İki tane muhteşem çocuğumuz var: Koray ve Ela.
 soundLorenzo ha 12 anni e Flavia 6. Koray 12, Ela 6 yaşında.
 soundSono un'insegnante d'inglese. Ben İngilizce öğretmeniyim.
 soundHo appena cominciato ad insegnare nella stessa scuola che frequentano i miei figli. Çocuklarımın gittiği okulda görev yapıyorum.
 soundAdoro le lingue straniere Yabancı dilleri seviyorum.
 sounde mi piace insegnare. Öğretmekten de zevk alıyorum.
 soundE poi mi piace lavorare con i bambini. Ayrıca çocuklarla olmaktan da çok mutluyum.
 soundSono una mamma molto impegnata, Son derece yoğun bir anneyim.