Hello-World

Italiano: conversazioni Il Nipote

conversationsItaliano: conversazioni Il Nipote nephew

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    GreekTransliteration
 soundIl Nipote soundΟ ανιψιός
 soundUna donna parla di suo nipote soundΜια γυναίκα μιλάει για τον ανιψιό της.
 soundPronto? Γεια σου.
 soundPronto? Potrei parlare con Giovanna, per favore? Γεια σου, μπορώ να μιλήσω με την Νίκη σας παρακαλώ.
 soundSono Antonella. Η Ανθή είμαι.
 soundSono io Giovanna. Ναι η Νίκη είμαι.
 soundCiao Giovanna. Come stai? Γεια σου Νίκη, πως είσαι;
 soundTutto bene Antonella. E tu? Είμαι πολύ καλά, εσυ πως είσαι;
 soundBene, grazie. Καλά είμαι, ευχαριστώ.
 soundTi andrebbe di vederci oggi per pranzo al Ristoro degli Angeli? Θα ήθελες να πάμε για μεσημεριανό σήμερα στο εστιατόριο Red River;
 soundMi dispiace Antonella, ma oggi non posso. Με συγχωρείς Ανθή, αλλά δεν θα μπορέσω.
 soundStavo giusto uscendo a fare la spesa. Μόλις τώρα φεύγω για να πάω στο παντοπωλείο.
 soundDevo comprare qualcosa per cena. Πρέπει να αγοράσω μερικά πράγματα για το αποψινό δείπνο.
 soundMio nipote Lorenzo è da noi questa settimana ed è incredibile quanto mangi! Ο ξάδελφος μου ο Νίκος θα μας επισκεφθεί αυτή τη βδομάδα και είναι καταπληκτικό πόσο τρώει αυτός!
 soundHa un appetito smisurato. Έχει τεράστια όρεξη.
 soundQuando è arrivato? Πότε ήρθε;
 soundE' arrivato sabato e starà da noi per otto giorni. Ήρθε το Σάββατο και θα μείνει μαζί μας για οκτώ μέρες.
 soundQuanti anni ha tuo nipote? Τι ηλικία έχει ο ξάδελφος;
 soundDodici. Δώδεκα.
 soundI ragazzi di dodici anni sono pieni di energia. Τα δωδεκάχρονα αγόρια είναι πολύ ενεργητικά.
 soundSì, è molto attivo, ma è ben educato e gli voglio un gran bene. Ναι, είναι πολύ ενεργητικός, αλλά συμπεριφέρεται καλά και τον αγαπάω πολύ.
 soundHa i capelli scuri e grandi occhi verdi. Έχει σκουρόχρωμα μαλλιά και μεγάλα πράσινα μάτια.