Hello-World

Italiano: conversazioni La Pensione

conversationsItaliano: conversazioni La Pensione pension

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    HebrewTransliteration
 soundLa Pensione הפנסיון
 soundClaudia e Chiara trovano una stanza in una pensione התאומים מוצאים חדר בפנסיון
 soundVorremo una stanza per due persone. אנחנו רוצים חדר לשני אנשים
 soundQuanto viene? ?כמה זה עולה
 soundUna stanza con pensione completa viene 40 Euro a persona, al giorno. חדר עם פנסיון מלא עולה ארבעים דולר לאדם ליום
 soundCiò vuol dire che il prezzo include la colazione, il pranzo e la cena. זאת אומרת שהחדר כולל ארוחת בוקר, צהריים, וערב
 soundSenza pasti sono 30 Euro a persona, al giorno. בלי ארוחות זה עולה שלושים דולר לאדם ליום
 soundChe ne pensi Claudia? ?מה את חושבת עדן
 soundPenso che sia un prezzo ragionevole, e poi sono stanca di camminare. אני חושבת שהמחיר סביר וחוץ מזה אני עייפה מללכת
 soundAllora prendiamola, con pensione completa. בוא ניקח אותו עם הארוחות
 soundVa bene signora, allora vorremmo una stanza con due letti singoli. או קיי גברת, אנחנו רוצים את החדר עם שתי מיטות נפרדות
 soundQuanto tempo vi tratterrete a Firenze? ?כמה זמן תשארו בתל-אביב
 soundStaremo qui per una settimana. אנחנו נהיה פה שבוע
 soundHo bisogno dei vostri documenti, e poi dovete firmare qui. אני צריכה לראות את הדרכונים שלכם, ואתם יכולים לחתום פה
 soundIl bagno è vicino alla stanza? ?האם המקלחת ליד החדר
 soundSì, sullo stesso corridoio. כן, באותו מסדרון
 soundLa stanza dispone anche di una vasca da bagno con acqua calda e fredda. בחדר יש גם כיור עם מים חמים וקרים
 soundOggi fa freddo. קר היום
 soundC'è il riscaldamento nella stanza? ?האם יש חימום בחדר
 soundSì, e sono comprese anche le coperte. כן, ויש גם שמיכות
 soundDobbiamo pagare adesso? ?האם אנחנו צריכים לשלם עכשיו
 soundSì, sarebbe meglio. כן, אני מעדיפה כך
 soundAccettiamo carta di credito e travelers check. אנחנו מקבלים כרטיסי אשראי והמחאות נוסעים
 soundEcco la mia carta di credito. הנה כרטיס האשראי שלי
 soundGrazie. Eccovi le chiavi. תודה. הנה המפתח
 soundLa stanza è la numero 23. החדר מספר עשרים ושלוש
valigiasoundvaligia מזודה
piantesoundpiante צמחים
chiavesoundchiave מפתח
passaportosoundpassaporto דרכון