Hello-World

Italiano: conversazioni Il Messaggio Telefonico

conversationsItaliano: conversazioni Il Messaggio Telefonico phone-message

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    BulgarianTransliteration
 soundIl Messaggio Telefonico Телефонното съобщение
 soundDue amici parlano al telefono. Приятели говорят по телефона.
 soundPronto? Sono Claudia. soundЗдравейте, Деница е на телефона.
 soundClaudia, ti ho chiamato un'ora fa e ho lasciato un messaggio in segreteria. soundЗдравей Деница, аз ти се обадих преди час и оставих съобщение на телефонния секретар.
 soundL'hai ricevuto? soundПолучи ли го?
 soundAh, eri tu che hai lasciato il messaggio? soundА-а, ти ли си оставил това съобщение?
 soundNon ti ho riconosciuto. soundАз не разпознах гласа ти.
 soundParlavi talmente veloce... soundГоворил си много бързо.
 soundche non ho capito niente di quello che hai detto! soundАз не разбрах всичко, от това което си казал!
 soundChe posso fare per te? soundКакво желаеш?
 soundAvrei bisogno del numero di telefono di Giacomo. soundНуждая се от телефонния номер на Илия.
 soundMe lo ha dato il mese scorso, ma quando l'ho chiamato l'altra sera soundТой ми даде номера си миналия месец, но когато снощи му звъннах,
 soundmi hanno detto che avevo fatto il numero sbagliato. soundми отговориха, че номерът е грешен.
 soundGiacomo si è trasferito l'altra settimana. soundИлия се премести миналата седмица.
 soundAdesso ha un appartamento tutto suo. soundСега той има собствен апартамент.
 soundForse ha un nuovo numero di telefono. soundМоже би той има нов телефонен номер.
 soundPerchè non chiami Alessia, la sua ragazza? soundЗащо не позвъниш на приятелката му Петя?
 soundEugenio mi ha detto che Giacomo ha rotto con Alessia, soundИлия ми каза, че е скъсал с Петя
 sounde che ora esce con un'altra ragazza. soundи сега е с някоя друга.
 soundSembra che non solo abbia un nuovo appartamento soundИзглежда, че има не само нов апартамент,
 sounde un nuovo numero di telefono, soundи нов телефонен номер,
 soundma anche una nuova ragazza. soundно си има и нова приятелка.