Hello-World

Italiano: conversazioni Il Messaggio Telefonico

conversationsItaliano: conversazioni Il Messaggio Telefonico phone-message

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    HebrewTransliteration
 soundIl Messaggio Telefonico ההודעה הטלפונית
 soundDue amici parlano al telefono. שני חברים מדברים בטלפון
 soundPronto? Sono Claudia. שלום מדברת עדן
 soundClaudia, ti ho chiamato un'ora fa e ho lasciato un messaggio in segreteria. עדן, התקשרתי אלייך לפני שעה והשארתי הודעה במזכירה האלקטרונית
 soundL'hai ricevuto? האם קבלת אותה
 soundAh, eri tu che hai lasciato il messaggio? הה, זה היית אתה שהשארת הודעה
 soundNon ti ho riconosciuto. לא זיהיתי את הקול שלך
 soundParlavi talmente veloce... דברת מהר מידי
 soundche non ho capito niente di quello che hai detto! לא הבנתי שום דבר ממה שאמרת
 soundChe posso fare per te? ?מה אתה רוצה
 soundAvrei bisogno del numero di telefono di Giacomo. אני צריך את מספר הטלפון של דוד
 soundMe lo ha dato il mese scorso, ma quando l'ho chiamato l'altra sera הוא נתן לי את המספר בחודש שעבר אך כשהתקשרתי אתמול בלילה
 soundmi hanno detto che avevo fatto il numero sbagliato. זה אמר לי שהתקשרתי למספר לא נכון
 soundGiacomo si è trasferito l'altra settimana. דוד עבר דירה בשבוע שעבר
 soundAdesso ha un appartamento tutto suo. ועכשיו יש לו דירה משלו
 soundForse ha un nuovo numero di telefono. אולי יש לו מספר טלפון חדש
 soundPerchè non chiami Alessia, la sua ragazza? ?למה לא תתקשר לחברה שלו ציפי
 soundEugenio mi ha detto che Giacomo ha rotto con Alessia, עידן אמר לי שדוד נפרד מחברה שלו ציפי
 sounde che ora esce con un'altra ragazza. ועכשיו הוא יוצא עם מישהי אחרת
 soundSembra che non solo abbia un nuovo appartamento זה נראה שלא רק יש לו דירה חדשה
 sounde un nuovo numero di telefono, ומספר טלפון חדש
 soundma anche una nuova ragazza. יש לו גם חברה חדשה