Hello-World

Italiano: conversazioni Souvenirs:

conversationsItaliano: conversazioni Souvenirs: souvenirs

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    GreekTransliteration
 soundSouvenirs: soundΤα σουβενίρ
 soundI genitori comprano dei souvenirs da portare a casa: soundΟι γονείς αγοράζουν δώρα για να τα πάρουνε σπίτι.
 soundPenso che dovremmo comprare un bel regalo a tua madre. soundΝομίζω ότι θα πρέπει να αγοράσουμε ένα ωραίο δώρο για την μητέρα σου.
 soundE' stata carina a prendersi cura dei bambini mentre noi siamo in vacanza. soundΕίναι πολύ ευγενικό εκ μέρους της να προσέχει τα παιδιά ενόσω βρισκόμαστε σε διακοπές.
 soundSì, compriamole dei regali. Anche ai bambini, no? Ναι, πρέπει να αγοράσουμε αυτής και των παιδιών μερικά σουβενίρ.
 soundHai qualche idea? soundΈχεις καμιά ιδέα;
 soundTi piace questo quadro? Σου αρέσει αυτός ο πίνακας;
 soundSi abbina con l'arredamento del suo appartamento! Νομίζεις πάει με την διακόσμηση του διαμερίσματος της;
 soundSì, è molto bello. soundΝαι, είναι πολύ όμορφος.
 soundMi scusi, quanto costa questo quadro? Με συγχωρείς, πόσο θα κοστίσει η μπογιά;
 soundIl quadro costa 25 Euro. Η μπογιά θα κοστίσει 30 ευρώ.
 soundPerfetto. Vorremmo anche comprare qualcosa ai bambini. Υπέροχα. Θα θέλαμε επίσης να αγοράσουμε μερικά δώρα για τα παιδιά.
 soundLe faccio vedere qualche giocattolo? Θα ήθελες να σου δείξω μερικά από τα παιγνίδια;
 soundPenso che a Flavia possa piacere questa collana di conchiglie. Νομίζω πως της Ελένης θα της αρέσει αυτό το κολιέ.
 soundSì. E possiamo prendere a Lorenzo questo modellino di nave. soundΝαι. και μπορούμε να δώσουμε στον Νίκο αυτό το μοντέλο πλοίου.
 soundQuanto viene il tutto? soundΠόσο κοστίζει όλο αυτό;
 soundSono 25 per il quadro, 15 per la collana di conchiglie, e 30 per la nave. 75 Ευρώ για τον πίνακα, 125 Ευρώ για το κολιέ, και 800 ευρώ για το πλοίο.
 soundIn totale sono 70 Euro. Το συνολικό κόστος είναι 1000 Ευρώ.
 soundEccole 100 Euro. soundΈλα πάρε τα χρήματα, 1500 Ευρώ.
 soundGrazie. Tenga il resto di 30 Euro. Ευχαριστώ. Τα ρέστα σου είναι 500 Ευρώ.
 soundGrazie. soundΕυχαριστώ.
 soundGrazie a lei. Godetevi il resto della vacanza. Παρακαλώ. Απόλαυσε το υπόλοιπο της παραμονής σας.
collanasoundcollana soundΚολιέ
quadrosoundquadro soundεικόνα
soldisoundsoldi soundχρήματα
registratore di cassasoundregistratore di cassa soundταμειακή μηχανή
navesoundnave soundπλοιάριο