Hello-World

Italiano: conversazioni Un viaggio a Roma.

conversationsItaliano: conversazioni Un viaggio a Roma. trip

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    GreekTransliteration
 soundUn viaggio a Roma. soundΈνα ταξίδι στην πόλη.
 soundUno studente parla a un amico del viaggio che sta programmando soundΈνας μαθητής περιγράφει ένα ταξίδι στην πόλη.
 soundCiao Roberto. Che fai quest'estate? soundΓεια σου Πάμπο, τι θα κάμεις κατά τη διάρκεια των διακοπών?
 soundVado in Italia a trovare mia nonna. soundΘα πάω στη Πάφο για να επισκεφθώ την γιαγιά μου,
 soundE che farai lì? soundΤι λογαριάζεις να δεις εκεί στην Πάφο?
 soundPenso che passerò un'intera giornata a visitare Roma. soundΠιθανότατα να περάσω μια ολόκληρη μέρα στην κοιλάδα των βασιλέων και στα λουτρά της Αφροδίτης.
 soundUn'intera giornata? soundΜια ολόκληρη μέρα?
 soundCerto, ci sono un sacco di cose da vedere! soundΝαι, υπάρχουν πάρα πολλά εκεί για να δεις.
 soundA me piace soprattutto Piazza Navona. soundΜου αρέσουν ειδικά οι ανασκαφές στην κοιλάδα των βασιλεων.
 soundAndrò anche ai Musei Vaticani. soundΘα επισκεφθώ επίσης την πέτρα του Ρωμιού.
 soundCi sono dei meravigliosi dipinti di Raffaello e il Giudizio Universale di Michelangelo. soundΕκεί υπάρχουν πάρα πολύ ωραία τοπία.
 soundPenso che entrerò anche a San Pietro. soundΥπάρχει αρκετή ιστορία και πολιτισμός στην περιοχή της Πάφου.
 soundLa Pietà di Michelangelo è bellissima. soundΤο τοπίο προσφέρεται αρκετά για φωτογραφίες.
 soundE poi c'è anche Castel Sant'Angelo lì di fronte. soundΘα ήθελα επίσης να κολυμβήσω στη πέτρα του Ρωμιού επειδή η παραλία είναι πάρα πολύ ωραία.
 soundMa non ti costerà tanto? sound'Ολα αυτά ακούγονται πολύ ακριβά.
 soundIn realtà no. Starò da mia nonna. soundΌχι και τόσο, θα έχω διαμονή το σπίτι της γιαγιάς μου.
 soundMa i ristoranti saranno cari! soundΜα το φαγητό θα είναι πολύ ακριβό.
 soundCi sono degli ottimi ristoranti a prezzi ragionevoli. soundΥπάρχουν πολλά καλά εστιατόρια τα οποία δεν είναι ακριβά.
 soundSarebbe bello andarci! soundΟλα αυτά ακούγονται ωραία.
 soundPerchè non vieni con me? soundΓιατί δεν έρχεσαι μαζί μου;
 soundSo che a mia nonna non dispiacerà. soundΞέρω σίγουρα ότι η γιαγιά μου δεν θα έχει φέρει αντίρρηση.