|   | 日本語 | Transliteration |   | Hebrew | Transliteration |
  | | どれがちがいますか | Dore ga chigai masuka. | | איזה אחד הוא השונה |
  | | ふたつのしゃしんはおなじです。どのしゃしんがちがいますか | Futatsu no shashin wa onaji desu. Doko shashin ga chigai masuka. | | שתי תמונות זהות ,איזו תמונה היא השונה |
  | | ひとりのピエロはシャツにえりがありません。ほかのふたりはえりがあります。 | Hitori no Piero wa shatsu ni eri ga arimasen. Hoka no futari wa eri ga arimasu. | | לליצן אחד אין צוארון על החולצה ,לשניים האחרים יש צוארון |
  | | ひとりのピエロはシャツにえりがあります。ほかのふたりはえりがありません。 | Hitori no piero wa shatsu ni eri ga arimasu. Hoka no futari wa eri ga arimasen. | | לליצן אחד יש צוארון על החולצה ולשאר הליצנים אין צווארונים |
  | | ひとりのピエロはむらさきのかみのけです。ほかのふたりはあかいかみのけです。 | Hitori no piero wa murasaki no kaminoke desu. Hoka no futari wa akai kaminoke desu. | | לליצן אחד יש שיער סגול ולשאר הליצנים יש שיער אדום |
  | | ひとりのピエロはあかいかみのけです。ほかのふたりはむらさきのかみのけです。 | Hitori no piero wa akai kaminoke desu. Hoka no futari wa murasaki no kaminoke desu. | | לליצן אחד יש שיער אדום ולשאר יש שיער סגול |
  | | ひとりのピエロはネクタイをしています。ほかのふたりはネクタイをしていません。 | Hitori no piero wa nekutai wo shite imasu. Hoka no futari wa nekutai wo shite imasu. | | ליצן אחד עונב עניבה וכל שאר הליצנים לא עונבים עניבה |
  | | ひとりのピエロはネクタイをしていません。ほかのふたりはネクタイをしています。 | Hitori no piero wa nekutai wo shite imasen. Hoka no futari wa nekutai wo shite imasu. | | ליצן אחד אינו עונב עניבה ושני הליצנים האחרים עונבים עניבות |
  | | ひとりのピエロははなをもっています。ほかのふたりははなをもっていません。 | Hitori no piero wa hana wo motte imasu. Hoka no futari wa hana wo motte imasen. | | ליצן אחד מחזיק פרח ולשאר הליצנים אין פרחים |
  | | ひとりのピエロははなをもっていません。ほかのふたりははなをもっています。 | Hitori no piero wa hana wo motte imasen. Hoka no futari wa hana wo motte imasu. | | לליצן אחד אין פרח ולשני הליצנים האחרים יש פרחים |
  | | ひとりのピエロはめをとじています。ほかのふたりはめをあけています。 | Hitori no piero wo me wo tojite imasu. Hoka no futari wa me wo akete imasu. | | לליצן אחד העיניים עצומות ולשאר הליצנים העיניים פקוחות |
  | | ひとりのピエロはめをあけています。ほかのふたりはめをとじています。 | Hitori no piero wa me wo akete imasu. Hoka no futari wa me wo tojite imasu. | | לליצן אחד העיניים פקוחות ולשאר הליצנים העיניים עצומות |
  | | ひとりのピエロはみずたまもようのシャツをきています。ほかのふたりはむじのシャツをきています。 | Hitori no piero wa mizutama moyou no shatsu wo kite imasu. Hoka no futari wa muji no shatsu wo kite imasu. | | לליצן אחד יש חולצה מנוקדת ולשאר הליצנים יש חולצות חלקות |
  | | ひとりのピエロはしろいシャツをきています。ほかのふたりはみずたまもようのシャツをきています。 | Hitori no piero wa shiroi shatsu wo kite imasu. Hoka no futari wa mizutama moyou no shatsu wo kite imasu. | | לליצן אחד יש חולצה לבנה ולשאר הליצנים יש חולצות מנוקדות |
  | | ひとりのピエロははだしです。ほかのふたりはくつをはいています。 | Hitori no piero wa hadashi desu. Hoka no futari wa kutsu wo haite imasu. | | ליצן אחד הוא יחף ושני האחרים נועלים נעליים |
  | | ひとりのピエロはくつをはいています。ほかのふたりははだしです。 | Hitori no piero wa kutsu wo haite imasu. Hoka no futari wa hadashi desu. | | ליצן אחד נועל נעליים שני האחרים הם יחפים |
  | | ひとりのピエロはきいろいシャツをきています。ほかのふたりはしろいシャツをきています。 | hitori no piero wa kiiroi shatsu wo kiteimasu. Hoka no futari wa shiroi shatsu wo kite imasu. | | לליצן אחד יש חולצה צהובה ולשניים האחרים יש חולצות לבנות |
  | | ひとりのピエロはしろいシャツをきています。ほかのふたりはきいろいシャツをきています。 | Hitori no piero wa shiroi shatsu wo kiteimasu. Hoka no futari wa kiiroi shatsu wo kite imasu. | | לליצן אחד יש חולצה לבנה ולשניים האחרים יש חולצות צהובות |
  | | ひとりのピエロはズボンつりをしていません。ほかのふたりはズボンつりをしています。 | Hitori no piero wa zubontsuri wo shiteimasen. Hoka no futari wa zubontsuri wo shite imasu. | | לליצן אחד אין ביריות ולשניים האחרים יש ביריות |
  | | ひとりのピエロはズボンつりをしています。ほかのふたりはズボンつりをしていません。 | Hitori no piero wa zubon tsuri wo shiteimasu. Hoka no futari wa zubontsuri wo shite imasen. | | לליצן אחד יש ביריות ולשניים האחרים אין ביריות |
  | | ひとりのピエロはくろいくつをはいています。ほかのふたりはあかいくつをはいています。 | Hitori no piero wa kuroi kutsu wo haite imasu. Hoka no futari wa akai kutsu wo haite imasu. | | לליצן אחד יש נעליים שחורות ולשניים האחרים יש נעליים אדומות |
  | | ひとりのピエロはあかいくつをはいています。ほかのふたりはくろいくつをはいています。 | Hitori no piero wa akai kutsu wo haite imasu. Hoka no futari wa kuroi kutsu wo haite imasu. | | לליצן אחד יש נעליים אדומות ולשני האחרים יש נעליים שחורות |
  | | ひとりのピエロはシャツにボタンがありません。ほかのふたりはボタンがあります。 | Hitori no piero wa shatsu ni botan ga arimasen. Hoka no futari wa botan ga arimasu. | | לליצן אחד אין כפתורים על החולצה ולשניים האחרים יש כפתורים |
  | | ひとりのピエロはシャツにボタンがあります。ほかのふたりはボタンがありません。 | Hitori no piero wa shatsu ni botan ga arimasu. Hoka no futari wa botan ga arimasen. | | לליצן אחד יש כפתורים על החולצה ואילו לשני האחרים אין כפתורים |
  | | ひとりのピエロはてぶくろをしていません。ほかのふたりはあおいてぶくろをしています。 | Hitori no piero wa tebukuro wo shiteimasen. Hoka no futari wa aoi tebukuro wo shiteimasu. | | ליצן אחד אינו לובש כפפות ולשני האחרים יש כפפות כחולות |
  | | ひとりのピエロはあおいてぶくろをしています。ほかのふたりはてぶくろをしていません。 | Hitori no piero wa aoi tebukuro wo shiteimasu. Hoka no futari wa tebukuro wo shiteimasen. | | ליצן אחד לובש כפפות כחולות ושני האחרים לא לובשים כפפות |
  | | ひとりのピエロはかなしいです。ほかのふたりはうれしいです。 | Hitori no piero wa kanashii desu. Hoka no futari wa ureshii desu. | | ליצן אחד עצוב ושני האחרים שמחים |
  | | ひとりのピエロはわらっています。ほかのふたりはわらっていません。 | Hitori no piero wa waratte imashu. Hoka no futari wa waratte imasen. | | ליצן אחד מחייך ושני האחרים לא מחייכים |
  | | ひとりのピエロはあおいズボンをはいています。ほかのふたりはみどりのズボンをはいています。 | Hitori no Piero wa aoi zubon wo haite imasu. Hoka no futari wa midori no zubon wo haite imasu. | | ליצן אחד לובש מכנסיים כחולים והשניים האחרים לובשים מכנסיים ירוקים |
  | | ひとりのピエロはみどりのズボンをはいています。ほかのふたりはあおいズボンをはいています。 | Hitori no piero wa midori no zubon wo haite imasu. Hoka no futari wa aoi zubon wo haite imasu. | | ליצן אחד לובש מכנסיים ירוקים והשניים האחרים לובשים מכנסיים כחולים |
  | | ひとりのピエロはりょうてをさげています。ほかのふたりはかたてをあげて、べつのてをさげています。 | Hitori no piero wa ryoute wo sagete imasu. Hoka no futari wa katate wo agete, betsu no te wo sagete imasu. | | ליצן אחד מחזיק את ידיו למטה והשניים האחרים מחזיקים את ידיהם יד אחת למעלה ויד אחת למטה |
  | | ひとりのピエロはかたてをあげて、べつのてをさげています。ほかのふたりはりょうてをさげています。 | Hitori no piero wa katate wo agete, betsu no te wo sagete imasu. Hoka no futari wa ryoute wo sagete imasu. | | ליצן אחד מחזיק יד אחת למעלה ויד אחת למטה ושני האחרים מחזיקים את ידיהם למטה |
  | | ひとりのおんなのこはながいドレスをきています。ほかのふたりはみじかいドレスをきています。 | Hitori no onna no ko wa nagai doresu wo kiteimasu. Hoka no futari wa mijikai doresu wo kiteimasu. | | לילדה אחת יש שמלה ארוכה ולשתיים האחרות יש שמלות קצרות |
  | | ひとりのおんなのこはみじかいドレスをきています。ほかのふたりはながいドレスをきています。 | Hitori no onna no ko wa mijikai doresu wo kiteimasu. Hoka no futari wa doresu wa nagai doresu wo kiteimasu. | | לילדה אחת יש שמלה קצרה ולשתיים האחרות יש שמלות ארוכות |
  | | ひとりのおんなのこはあかいマニキュアをしています。ほかのふたりはマニキュアをしていません。 | Hitori no onna no ko wa akai manikyua wo shitaimasu. Hoka no futari wa manikyua wo shiteimasen. | | לילדה אחת יש לק אדום על הציפורניים ולשאר הילדות אין לק על הציפורניים |
  | | ひとりのおんなのこはマニキュアをしていません。ほかのふたりはあかいマニキュアをしています。 | Hitori no onna no ko wa manikyua wo shiteimasen. Hoka no futari wa akai manikyua wo shiteimasu. | | לילדה אחת אין לק על הציפורניים ולשאר הילדות יש לק אדום על הציפורניים |
  | | ひとりのおんなのこはあおいくつとあおいリボンをしています。ほかのふたりはあかいくつとあかいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa aoi kutsu to aoi ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa akai kutsu to akai ribon wo shiteimasu. | | ילדה אחת נועלת נעליים כחולות וסרט כחול ושאר הילדות נועלות נעליים אדומות וסרט אדום |
  | | ひとりのおんなのこはあかいくつとあかいリボンをしています。ほかのふたりはあおいくつとあおいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa akai kutsu to akai ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa aoi kutsu to aoi ribon wo shiteimasu. | | ילדה אחת נועלת נעליים אדומות וסרט אדום ושאר הילדות נועלות נעליים כחולות וסרט כחול |
  | | ひとりのおんなのこはチェックのドレスをきています。ほかのおんなのこのドレスはむじです。 | Hitori no onna noko wa chekku no doresu wo kiteimasu. Hoka no onna no ko no doresu wa muji desu. | | לילדה אחת יש שמלה משובצת והשמלות על הילדות האחרות הן אחידות |
  | | ふたりのおんなのこはチェックのドレスをきています。ほかのおんなのこたちはむじのドレスをきています。 | Futari no onna no ko wa chekku no doresu wo kiteimasu. Hoka no onna no ko tachi wa muji no doresu wo kiteimasu. | | לשתי הילדות יש שמלות משובצות והילדה הנוספת לובשת שמלה סולידית |
  | | ひとりのおんなのこはひだのあるスカートをはいています。ほかのおんなのこはまっすぐのスカートをはいています。 | Hitori no onna no ko wa sukaato wo haite imasu. Hoka no onna no ko wa massugu no sukaato wo haite imasu. | | לילדה אחת יש חצאית עם קפלים ולשתי הילדות הנוספות יש חצאיות ישרות |
  | | ひとりのおんなのこはまっすぐのスカートをはいています。ほかのおんなのこはひだのあるスカートをはいています。 | Hitori no onna no ko wa massugu no sukaato wo haite imasu. Hoka no onna no ko wa hida no aru sukaato wo haite imasu. | | לילדה אחת יש חצאית ישרה ולשאר הילדות יש חצאיות עם קפלים |
  | | ひとりのおんなのこはながそでをきています。ほかのおんなのこははんそでをきています。 | Hitori no onna no ko wa nagasode wo kite imasu. Hoka no onna no ko wa hansode wo kite imasu. | | לילדה אחת יש שרוולים ארוכים ולילדות האחרות יש שרוולים קצרים |
  | | ひとりのおんなのこははんそでをきています。ほかのおんなのこはながそでをきています。 | Hitori no onna no ko wa hansode wo kite imasu. Hoka no onna no ko wa nagasode wo kite imasu. | | לילדה אחת יש שרוולים קצרים ולשאר הילדות יש שרוולים ארוכים |
  | | ひとりのおんなのこはかみにリボンをつけていません。ほかのふたりはあかいリボンをつけています。 | Hitori no onna no ko wa kami ni ribon wo tsukete imasen. Hoka no futari wa akai ribon wo tsukete imasu. | | לילדה אחת אין סרט על השיער ולשאר הילדות יש סרטים אדומים |
  | | ひとりのおんなのこはかみにリボンをつけています。ほかのおんなのこはリボンをつけていません。 | Hitori no onna no ko wa kami ni ribon wo tsukete imasu. Hoka no onna no ko wa ribon wo tsukete imasen. | | לילדה אחת יש סרט על השיער ולשתיים האחרות אין סרטים |
  | | ひとりのおんなのこはきんぱつです。ほかのふたりはちゃいろのかみのけです。 | Hitori no onna no ko wa kinpatsu desu. Hoka no futari wa chairo no kami no ke desu. | | לילדה אחת יש שיער בלונדיני ולשתיים האחרות יש שיער חום |
  | | ひとりのおんなのこはちゃいろのかみのけです。ほかのふたりはきんぱつです。 | Hitori no onna no ko wa chairo no kami no ke desu. Hoka no futari wa kinpatsu desu. | | לילדה אחת יש שיער חום ולשתיים האחרות יש שיער בלונדיני |
  | | ひとりのおんなのこはあかいしまのドレスをきています。ほかのふたりはしまがありません。 | Hitori no onna no ko wa akai shima no doresu wo kite imasu. Hoka no futari wa shima ga arimasen. | | ילדה אחת לובשת שמלה עם פסים אדומים ולשתיים האחרות אין פסים |
  | | ふたりのおんなのこはあかいしまのドレスをきています。ほかのおんなのこはしまがありません。 | Futari no onna no ko wa akai shima no doresu wo kite imasu. Hoka no onna no ko wa shima ga arimasen. | | שתי בנות לובשות שמלות עם פסים אדומים ולילדה הנוספת אין פסים |
  | | ひとりのおんなのこはじみなそでです。ほかのふたりはそでにかざりがあります。 | Hitori no onna no ko wa jimina sode desu. Hoka no futari wa sode ni kazari ga arimasu. | | לילדה אחת יש שרוולים חלקים ולשתי הבנות הנוספות יש קמטים על השרוולים |
  | | ひとりのおんなのこはそでにかざりがあります。ほかのふたりはかざりがありません。 | Hitori no onna no ko wa sode ni kazari ga arimasu. Hoka no futari wa kazari ga arimasen. | | לילדה אחת יש קמטים על השרוולים ולשתיים האחרות אין |
  | | ひとりのおんなのこはかみにきいろいリボンをしています。ほかのふたりはあかいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa kami ni kiiroi ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa akai ribon wo shite imasu. | | לילדה אחת יש סרט צהוב על השיער ולשתיים האחרות יש סרטים אדומים |
  | | ひとりのおんなのこはかみにあかいリボンをしています。ほかのふたりはきいろいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa kami ni akai ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa kiiroi ribon wo shite imasu. | | לילדה אחת יש סרט אדום על השיער ולשתיים האחרות יש סרטים צהובים |
  | | ひとりのおんなのこはちぢれたかみのけです。ほかのふたりはまっすぐなかみのけです。 | Hitori no onna no ko wa chijireta kami no ke desu. Hoka no futari wa massuguna kaminoke desu. | | לילדה אחת יש שיער מתולתל ולשתיים האחרות יש שיער חלק |
  | | ひとりのおんなのこはまっすぐなかみのけです。ほかのふたりはちぢれたかみのけです。 | Hitori no onna no ko wa massuguna kaminoke desu. Hoka no futari wa chijireta kaminoke desu. | | לילדה אחת יש שיער חלק ולשתיים האחרות יש שיער מתולתל |
  | | ひとりのおんなのこはながいかみです。ほかのふたりはみじかいかみです。 | Hitori no onna no ko wa nagai kami desu. Hoka no futari wa mijikai kami desu. | | לילדה אחת יש שיער ארוך ולשתיים האחרות יש שיער קצר |
  | | ひとりのおんなのこはみじかいかみです。ほかのふたりはながいかみです。 | Hitori no onna no ko wa mijikai kami desu. Hoka no futari wa nagai kami desu. | | לילדה אחת יש שיער קצר ולשתיים האחרות יש שיער ארוך |
  | | ひとりのおんなのこはみつあみです。ほかのふたりはあんでいません。 | Hitori no onna no ko wa mitsuami desu. Hoka no futari wa ande imasen. | | לילדה אחת יש צמות ולשתיים האחרות יש שיער פזור |
  | | ふたりのおんなのこはみつあみです。ほかのふたりはあんでいません。 | Futari no onna no ko wa mitsu ami desu. Hoka no futari wa ande imasen. | | לשתי ילדות יש צמות ולילדה הנוספת אין |
  | | ひとりのおんなのこはくつしたをはいていません。ほかのふたりはきいろいくつしたをはいています。 | Hitori no onna no ko wa kutsushita wo haite imasen. Hoka no futari wa kiiroi kutsushita wo haite imasu. | | ילדה אחת לא גורבת גרביים ולשתיים הנוספות יש גרביים צהובות |
  | | ひとりのおんなのこはきいろいくつしたをはいています。ほかのふたりはくつしたをはいていません。 | Hitori no onna no ko wa kiiroi kutsushita wo haite imasu. Hoka no futari wa kutsushita wo haite imasen. | | לילדה אחת יש גרביים צהובות והשתיים האחרות לא גורבות גרביים |
  | | ひとつのいえのそのライトはきえています。ほかのいえのライトはついています。 | Hitotsu no ie no raito wa kiete imasu. Hoka no ie no raito wa tsuite imasu. | | האורות בבית אחד כבויים והאורות בבית השני דלוקים |
  | | ひとつのいえのそのライトはついています。ほかのいえのライトはきえています。 | Hitotsu no ie no raito wa tsuite imasu. Hoka no ie no raito wa kiete imasu. | | האורות בבית אחד דלוקים והאורות בבית השני כבויים |
  | | ひとつのいえはひだりにえんとつがあります。ほかのいえはみぎにえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa hidari ni entotsu ga arimasu. Hoka no ie wa migi ni entotsu ga arimasu. | | בבית אחד הארובה בצד שמאל ובבתים האחרים הארובה היא בצד ימין |
  | | ひとつのいえはみぎにえんとつがあります。ほかのいえはひだりにえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa migi ni entotsu ga arimasu. Hoka no ie wa hidari ni entotsu ga arimasu. | | בבית אחד הארובה בצד ימין ובבתים האחרים הארובה היא בצד שמאל |
  | | ひとつのいえはとてもせまいです。ほかのいえはひろいです。 | Hitotsu no ie wa totemo semai desu. Hoka no ie wa hiroi desu. | | בית אחד הוא מאד צר והבתים האחרים הם רחבים |
  | | ひとつのいえはひろいです。ほかのいえはせまいです。 | Hitotsu no ie wa hiroi desu. Hoka no ie wa semai desu. | | בית אחד הוא מאד רחב והבתים האחרים הם צרים |
  | | ひとつのいえはほかのふたつのいえよりもちいさいです。 | Hitotsu no ie wa hoka no futatsu no ie yorimo chiisai desu. | | בית אחד קטן יותר מהשניים האחרים |
  | | ひとつのいえはほかのふたつのいえよりもおおきいです。 | Hitotsu no ie wa hoka no futatsu no ie yorimo ookii desu. | | בית אחד גדול מהשניים האחרים |
  | | ひとつのいえはまどがありません。ほかのいえはまどがよっつあります。 | Hitotsu no ie wa mado ga arimasen. Hoka no ie wa mado ga yottsu arimasu. | | בבית אחד אין חלונות ובשאר הבתים יש ארבעה חלונות |
  | | ひとつのいえはまどがあります。ほかのいえはまどがありません。 | Hototsu no ie wa mado ga arimasu. Hoka no ie wa mado ga arimasen. | | בבית אחד יש חלונות ובשאר הבתים אין חלונות כלל |
  | | ひとつのいえはドアがありません。ほかのいえはドアがあります。 | Hitotsu no ie wa doa ga arimasen. Hoka no ie wa doa ga arimasu. | | בבית אחד אין דלת ובבתים הנוספים יש דלתות |
  | | ひとつのいえはドアがあります。ほかのいえはドアがありません。 | Hitotsu no ie wa doa ga arimasu. Hoka no ie wa doa ga arimasen. | | בבית אחד יש דלת ולבתים האחרים אין דלתות |
  | | ひとつのいえはあかいやねです。ほかのふたつははいいろのやねです。 | Hitotsu no ie wa akai yane desu. Hoka no futatsu wa haiiro no yane desu. | | לבית אחד יש גג אדום ולשניים האחרים יש גגות אפורים |
  | | ひとつのいえははいいろのやねです。ほかのふたつはあかいやねです。 | Hitotsu no ie wa haiiro no yane desu. Hoka no futatsu wa akai yane desu. | | לבית אחד יש גג אפור ולשניים האחרים יש גגות אדומים |
  | | ひとつのいえはみどりのドアです。ほかのふたつはちゃいろのドアです。 | Hitotsu no ie wa midori no doa desu. Hoka no futatsu wa chairo no doa desu. | | לבית אחד יש דלת ירוקה ולשניים האחרים יש דלתות חומות |
  | | ひとつのいえはちゃいろのドアです。ほかのふたつはみどりのドアです。 | Hitotsu no ie wa chairo no doa desu. Hoka no futatsu wa midori no doa desu. | | לבית אחד יש דלת חומה ולשניים האחרים יש דלתות ירוקות |
  | | ひとつのいえはまどがみっつあります。ほかのふたつはよっつあります。 | Hitotsu no ie wa mado ga mittsu arimasu. Hoka no futatsu wa yottsu arimasu. | | לבית אחד יש שלושה חלונות ולשניים האחרים יש ארבעה חלונות |
  | | ひとつのいえはまどがよっつあります。ほかのふたつはみっつあります。 | Hitotsu no ie wa mado ga yottsu arimasu. Hoka no futatsu wa mittsu arimasu. | | לבית אחד יש ארבעה חלונות ולשניים האחרים יש שלושה חלונות |
  | | ひとつのいえはえんとつがありません。ほかのふたつはえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa entotsu ga arimasen. Hoka no futatsu wa entotsu ga arimasu. | | בבית אחד אין ארובה ובשני הבתים האחרים יש ארובות |
  | | ひとつのいえはえんとつがあります。ほかのふたつはえんとつがありません。 | Hitotsu no ie wa entotsu ga arimasu. Hoka no futatsu wa entotsu ga arimasen. | | בבית אחד יש ארובה ולשתי הבתים האחרים אין ארובות |
  | | ひとつのいえはあおいです。ほかのふたつはしろいです。 | Hitotsu no ie wa aoi desu. Hoka no futatsu wa shiroi desu. | | בית אחד הוא כחול ושני הבתים האחרים הם לבנים |
  | | ひとつのいえはしろいです。ほかのふたつはあおいです。 | Hitotsu no ie wa shiroi desu. Hoka no futatsu wa aoi desu. | | בית אחד הוא לבן ושני הבתים הנוספים הם כחולים |
  | | ひとつのいえはあかいかざりふちがあります。ほかのふたつはあおいかざりふちがあります。 | Hitotsu no ie wa akai kazarifuchi ga arimasu. Hoka no futatsu wa aoi kazarifuchi ga arimasu. | | בבית אחד יש קישוט אדום ובשני הבתים הנוספים יש קישוטים כחולים |
  | | ひとつのいえはあおいかざりふちがあります。ほかのふたつはあかいかざりふちがあります。 | Hitotsu no ie wa aoi kazarifuchi ga arimasu. Hoka no futatsu wa akai kazarifuchi ga arimasu. | | בבית אחד יש קישוט כחול ובשני הבתים הנוספים יש קישוטים אדומים |
  | | ひとつのいえのそのドアはあいています。ほかのドアはしまっています。 | Hitotsu no ie nowa doa ga aite imasu. Hoka no doa wa shimatte imasu. | | בבית אחד הדלת פתוחה ושאר הדלתות סגורות |
  | | ひとつのいえのそのドアはしまっています。ほかのドアはあいています。 | Hitotsu no ie wa doa ga shimatte imasu. Hoka no doa wa aite imasu. | | בבית אחד הדלת סגורה ושאר הדלתות פתוחות |
  | | ひとつのいえはきいろいえんとつがあります。ほかのふたつははいいろのえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa kiiroi entotsu ga arimasu. Hoka no futatsu wa haiiro no entotsu ga arimasu. | | בבית אחד יש ארובה צהובה ובשניים האחרים יש ארובות אפורות |
  | | ひとつのいえははいいろのえんとつがあります。ほかのふたつはきいろいえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa haiiro no entotsu ga arimasu. Hoka no futatsu wa kiiroi entotsu ga arimasu. | | בבית אחד יש ארובה אפורה ובשניים האחרים יש ארובות צהובות |
| | グローブ | | | כפפות |
| | ズボンつり | | | ביריות |
| | くつ | | | נעליים |
| | くつした | | | גרביים |
| | シャツ | | | חולצה |
| | ドア | | | דלת |
| | えり | | | צווארון |
| | じょおう | | | מלכה |
| | ドレス | | | שמלה |
| | かみのけ | | | שיער |
| | まど | | | חלון |
| | えんとつ | | | ארובה |
| | やね | | | גג |