Hello-World

日本語: かいわ ゆうじんはばんごはんをたべにきます

conversations日本語: かいわ ゆうじんはばんごはんをたべにきます guests

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Dutch 
 ゆうじんはばんごはんをたべにきます Bezoek bij het avondmaal
 おばあさんがまごむすめに、ばんごはんになにをたべているかはなします Een grootmoeder vertelt aan haar kleindochter wat ze 's avonds gaan eten.
 soundおばあちゃん、なにしてるの。 Obaachan, nani shiteruno.Wat ben je aan het doen grootmoeder?
 soundケーキをつくっているのよ。 Keeki wo tsukutteirunoyo.Ik maak een cake.
 soundどんなケーキをつくっているの。 Donna keeki wo tsukutte iruno.Wat soort cake is het?
 soundあなたのすきなチョコレートよ。 Anata no suki na chokoreeto yo.Het is met chocolade, jouw favoriet.
 soundどうしてケーキをつくっているの。 Dooshite keeki wo tsukutte iru no.Waarom bak je een cake?
 soundみんながばんごはんをたべにくるの。 Min'na ga bangohan wo tabe ni kuru no.Omdat we bezoek hebben voor het avondeten.
 soundだれがくるの。 Dare ga kuru no.Wie komt er?
 soundあなた、あなたのおかあさん、おとうさん、おにいさん、おばのあきこ、おじのかずき、いとこのなつこ、そしてなつこのかれしがくるわ。 Anata, atana no okaasan, ottosan, oniisan, oba no Akiko, oji no Kazuki, itoko no Natsuko, soshite Natsuko no kareshi ga kuru wa.Jij, jouw moeder en vader en jouw broer, jouw tante Valerie, jouw oom Adriaan, je nichten Lotte en Laura en Lotte's vriendje.
 soundいつくるの。 Itsu kuru no.Wanneer gaan ze komen?
 soundしちじにここにくるわ。 Shichiji ni koko ni kuru wa.Ze zullen hier zijn om 7:00.
 soundばんごはんはなに。 ban gohan wa nani.Wat gaan we eten?
 soundなべよ。 Nabe yo.We gaan stoofvlees met frietjes eten.
 soundりょうりをてつだおうか。 Ryoori wo tetsudaoo ka.Mag ik je helpen?
 soundええ、もちろんよ、あいこ。 Ee, mochiron yo, Aiko.Ja, Mieke, natuurlijk!
オーブンsoundオーブン oven
とだなsoundとだな kast
れいぞうこsoundれいぞうこ koelkast
ながしsoundながし spoelbak
ミキサーsoundミキサー mixer
ボウルsoundボウル kom