Hello-World

日本語: かいわ でんわのメッセージ

conversations日本語: かいわ でんわのメッセージ phone-message

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Dutch 
 でんわのメッセージ Het spraakbericht
 ふたりのともだちがでんわではなします Twee vrienden praten aan de telefoon.
 soundこんにちは、なつこですけど。 Kon'nichiwa, natsuko desukedo.Hallo, met Lotte.
 soundなつこ、いちじかんまえにあなたにでんわして、るすばんでんわにでんごんをのこしたんだけど。 Natsuko, ichijikan mae ni anata ni denwa shite, rusuban denwa ni dengon nokoshita ndakedo.Lotte, ik heb je een uur geleden gebeld en ik sprak een bericht in op je antwoordapparaat.
 soundきいた。 Kiita.Heb je het ontvangen?
 soundああ、あのでんごんはあなただったの。 Aa, ano dengon wa anata no datta no.Ah was jij diegene die dat berichtje insprak?
 soundあなたのこえだとわからなかった。 Anata no koe dato wa wakaranakatta.Ik heb je stem niet herkend.
 soundとてもはやくはなすから。 Totemo hayaku hanasu kara.Je sprak te snel.
 soundあなたのいっていることがまったくわからなかった! Anata no itteiru koto ga mattaku wakaranakatta!Ik heb niets verstaan van wat je zei!
 soundそれで、どうしたの。 Sorede dooshita no.Wat wil je?
 soundあきおさんのでんわばんごうがしりたいんだ。 Ik heb Laurens' nummer nodig.
 soundせんげつ、ばんごうをおしえてくれたけど、きのうのよる、でんわしたとき、 Sengetsu, bangoo wo oshiete kureta kedo, kinoo no yoru, denwa shita toki,Hij gaf me vorige maand zijn nummer, maar wanneer ik het gisterennacht belde,
 soundそれがちがうばんごうだとわかったんだ。 Sore ga chigau bangoo dato wakatta nda.was het de verkeerde nummer.
 soundあきおさんは、せんしゅう、ひっこしたわ。 Laurens is vorige week verhuisd.
 soundいまは、アパートにすんでいるわ。 Ima, apaato ni sunde iru wa.Hij heeft nu zijn eigen appartement.
 soundたぶん、あたらしいでんわばんごうになっている。 Tabun, atarashii denwa bangoo ni natte iru.Misschien heeft hij een nieuwe telefoonnummer.
 soundかのじょのれいこにでんわしたらどう。 Kanojo no Reiko ni denwa shitara doo.Waarom bel je Els niet, zijn vriendin?
 soundひとしがいうには、あきおさんとれいこはわかれたらしい。 Maxime vertelde me dat Laurens en Els uit elkaar zijn gegaan.
 soundそしていまは、べつのかのじょがいるらしい。 Soshite ima wa, betsu no kanojo ga iru rashii.En nu is hij met iemand anders.
 soundあたらしいアパートだけじゃなくて、 Atarashii apaato dake janakute,Het lijkt dat hij niet enkel een nieuw appartement
 soundあたらしいでんわばんごうだけじゃなくて、 Atarashii denwa bangoo dake janakute,en een nieuwe telefoonnummer heeft,
 soundあたらしいかのじょもいるみたいだね。 Atarashii kanojo mo iru nda ne.maar ook een nieuwe vriendin.