Hello-World

日本語: マウスをうごかしましょう のうじょうのどうぶつ

move-mouse日本語: マウスをうごかしましょう のうじょうのどうぶつ animal-farm

隠れた絵の中のねずみを動かしましょう。
遊び方:フレームの中にいるねずみを、 隠された絵の中から現れるように動かしましょう。このカーソルが手なら、クリックして、動物の名前を聞きましょう。全ての動物が見つかったら、大きな緑の矢印が表れて、もう一度することができます。

学ぶこと:  子供が初めてマウスを使うとき、遠くに動かしすぎたり、速く動かしすぎたりする傾向があります。この活動は、コンピューター画面上の手の動きと絵との関係を理解することに役立ちます。また、いくつかの動物の名前を聞くことができます。

活動後:コンピューターを使い始めたばかりの子供は、カーソルの動かし方を学ぶことができます。初めてクリックするとき、同時にマウスが動いてしまう傾向があります。ほとんどの動物はとても大きく、いくつかの動物は小さいので、クリックしながら、そのねずみを捕まえておく練習ができます。(ある子供たちは2つの手を使ってするかもしれません。1つの手でねずみを捕まえて、もう片方でクリックします。でも、心配しないでください。少しづつ、片手でマウスを動かして、クリックすることを学びます。)

Aprenda a mover el ratón con estas imágenes escondidas:

¿Cómo jugar?: Mover el ratón dentro del recuadro para revelar la imagen oculta. Si el cursor se convierte en una mano, haga clic para escuchar el nombre del animal. Cuando haya encontrado todos los animales, una flecha verde grande aparecerá, para comenzar de nuevo.

Lo que has aprendido: Cuando los niños pequeños hacen el primer intento de utilizar un ratón, tienden a ir demasiado lejos y demasiado rápido. Esta actividad les ayuda a ver la relación entre los movimientos de la mano y la imagen en el ordenador. También escucharán los nombres de algunos animales.

Aprovechando al máximo la actividad: Los estudiantes que son nuevos usuarios de computadoras pueden aprender a controlar el cursor. La primera vez que intenta hacer click, hay una tendencia a mover el ratón al mismo tiempo. La mayoría de los animales son bastante grandes y algunos son pequeños para permitirles practicar manteniendo el ratón quieto mientras que encajen. (Algunos niños hacen esto con las dos manos, una para sujetar el ratón y la otra para hacer clic. No se preocupe, con el tiempo aprenderá a controlar el ratón y a hacer clic con la misma mano.)