Hello-World

汉语: 对话 饼干

conversations汉语: 对话 饼干 cookie

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  ArabicTransliteration
 饼干 soundكحك
 一个奶奶给孩子们饼干吃. جدة بتعرض كحك على الأطفال
 sound你要不要吃饼干? ni yao bu yao chi bing gan?soundتحب كحكة؟
 sound谢谢,我不要. xie xie, wo bu yao. soundلا شكراً
 sound你要不要吃饼干? ni yao bu yao chi bing gan?soundتحبى كحكة؟
 sound是的,我要一块儿. shi de, wo yao yi kuai er. soundأيوه لو سمحتى
 sound谢谢. xie xie.soundشكراً
 sound不客气. bu ke qi.soundعفواً
书sound书 shusoundكتاب
椅子sound椅子 yi zisoundكرسي
 sound孙子 sun zisoundحفيد