Hello-World

汉语: 对话 城市之旅

conversations汉语: 对话 城市之旅 trip

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  ArabicTransliteration
 城市之旅 soundرحلة للمدينة
 一个学生描述城市之旅。 طالب بيوصف رحلة للمدينة
 sound喂,赵士南,你在假期准备做什么? wei, zhao shi nan, ni zai jia qi zhun bei zuo shen me?soundأهلاً يا حسام. هتعمل إيه فى الأجازة؟
 sound我准备去杭州去看看我的奶奶。 wo zhun bei qu huang zhou kan kan wo de nai nai.soundهاسافر القاهرة علشان أزور جدتى
 sound你在那里做什么? ni zai na li zuo shen me ?soundهتعمل إيه هناك؟
 sound我可能花一天游西湖。 wo ke neng hua yi tian you xi hu.soundفى الغالب هاقضى يوم واحد فى القاهرة
 sound一整天? yi zhen gtian?soundيوم كامل؟
 sound当然,那里有很多值得看的地方。 dang ran, na li you hen duo zhi de kan de di fang. soundطبعاً, فيه حاجات كثيرة عاوز أشوفها
 sound我很喜欢灵隐寺。 wo hen xi huan lin yin si. soundأنا باحب خصوصاً المتحف المصرى
 sound我也会去那里。 wo ye hui qu na li. soundأنا هازور المتحف القبطى كمان
 sound他们有很不错的风景, ta men you hen bu cuo de feng jing. soundفيه هناك صور جميلة
 sound有名的小吃, you ming de xiao chisoundهازور كمان الأهرامات
 sound名胜古迹。 mingsheng gu ji. soundو أبو الهول
 sound听起来好象花费很贵。 ting qi lai hao xiang hua fei hen gui.soundبيتهيألى إن كل ده غالى
 sound也不全是,我会和我的奶奶住在一起。 ye bu quan shi, wo hui he wo de nai ani zhu zai yi qi. soundمش أوى. أنا هأكون قاعد عند جدتى
 sound但是,食物肯定很贵的。 dan shi, shi wu ken ding hen gui. soundبس الأكل أكيد هيبقى غالى
 sound那里有很多不贵的好餐馆. na li you hen duo bu gui de hao can guan.soundفيه مطاعم كويسة كتير و مش غالية
 sound听起来很不错! ting qi lai hen bu cuo. soundهايل
 sound那你为什么不和我一起去? na ni wei shen me bu he wo yi qi qu?soundمش عاوز تيجى معايا؟
 sound我知道我的奶奶不会介意的。 wo zhi dao wo de nai dai bu hui jie yi de. soundأنا متأكد إن جدتى مش هتمانع