|   | Русский | Transliteration |   | French |   |
  | | Найди отличия! | Najdi otlichiia! | | Laquelle est différente ? |
  | | Одна картинка отличается от других. | Odna kartinka otlichaetsia ot drugikh. | | L'une de ces images est différente des autres. Trouve-la. |
  | | У одного клоуна рубашка без воротника. У двух других клоунов рубашки с воротниками. | U odnogo klouna rubashka bez vorotnika. U dvukh drugikh klounov rubashki s vorotnikami. | | Un clown n'a pas de col à sa chemise. Les deux autres ont des cols. |
  | | У одного клоуна рубашка с воротником. У двух других клоунов рубашки без воротника. | U odnogo klouna rubashka s vorotnikom. U dvukh drugikh klounov rubashki bez vorotnika. | | Un clown a un col à sa chemise. Les autres clowns n'ont pas de cols. |
  | | У одного клоуна фиолетовые волосы. У двух других клоунов красные волосы. | U odnogo klouna fioletovye volosy. U dvukh drugikh klounov krasnye volosy. | | Un clown a les cheveux mauves. Les autres clowns ont les cheveux rouges. |
  | | У одного клоуна красные волосы. У двух других клоунов фиолетовые волосы. | U odnogo klouna krasnye volosy. U dvukh drugikh klounov fioletovye volosy. | | Un clown a les cheveux rouges. Les autres ont les cheveux mauves. |
  | | У одного клоуна есть галстук. У двух других клоунов нет галстука. | U odnogo klouna est' galstuk. U dvukh drugikh klounov net galstuka. | | Un clown porte une cravate. Aucun des autres clowns ne porte de cravate. |
  | | У одного клоуна нет галстука. У двух других клоунов есть галстуки. | U odnogo klouna net galstuka. U dvukh drugikh klounov est' galstuki. | | Un clown ne porte pas de cravate. Les deux autres clowns portent des cravates. |
  | | У одного клоуна есть цветок. У двух других клоунов нет цветов. | U odnogo klouna est' tsvetok. U dvukh drugikh klounov net tsvetov. | | Un clown tient une fleur. Les deux autres clowns ne tiennent pas de fleurs. |
  | | У одного клоуна нет цветка. У двух других клоунов есть цветы. | U odnogo klouna net tsvetka. U dvukh drugikh klounov est' tsvety. | | Un clown n'a pas de fleurs. Les autres clowns ont chacun une fleur. |
  | | У одного клоуна глаза закрыты. У двух других клоунов глаза открыты. | U odnogo klouna glaza zakryty. U dvukh drugikh klounov glaza otkryty. | | Un clown a les yeux fermés. Les autres clowns ont les yeux ouverts. |
  | | У одного клоуна глаза открыты. У двух других клоунов глаза закрыты. | U odnogo klouna glaza otkryty. U dvukh drugikh klounov glaza zakryty. | | Un clown a les yeux ouverts. Les autres clowns ont les yeux fermés. |
  | | У одного клоуна рубашка в горошек. У двух других клоунов обычные рубашки. | U odnogo klouna rubashka v goroshek. U dvukh drugikh klounov obychnye rubashki. | | Un clown a une chemise à pois. Les autres clowns ont des chemises unies. |
  | | У одного клоуна белая рубашка. У двух других клоунов рубашки в горошек. | U odnogo klouna belaia rubashka. U dvukh drugikh klounov rubashki v goroshek. | | Un clown a une chemise blanche. Les autres clowns ont des chemises à pois. |
  | | У одного клоуна нет туфлей. У двух других клоунов есть туфли. | U odnogo klouna net tuflej. U dvukh drugikh klounov est' tufli. | | Un clown est pieds nus. Les deux autres portent des chaussures. |
  | | У одного клоуна есть туфли. У двух других клоунов нет туфлей. | U odnogo klouna est' tufli. U dvukh drugikh klounov net tuflej. | | Un clown porte des chaussures. Les deux autres sont pieds nus. |
  | | У одного клоуна жёлтая рубашка. У двух других клоунов белые рубашки. | U odnogo klouna zhyoltaia rubashka. U dvukh drugikh klounov belye rubashki. | | Un clown porte une chemise jaune. Les deux autres portent des chemises blanches. |
  | | У одного клоуна белая рубашка. У двух других клоунов жёлтые рубашки. | U odnogo klouna belaia rubashka. U dvukh drugikh klounov zhyoltye rubashki. | | Un clown porte une chemise blanche. Les deux autres portent des chemises jaunes. |
  | | У одного клоуна нет подтяжек. У двух других клоунов есть подтяжки. | U odnogo klouna net podtiazhek. U dvukh drugikh klounov est' podtiazhki. | | Un clown n'a pas de bretelles. Les deux autres ont des bretelles. |
  | | У одного клоуна есть подтяжки. У двух других клоунов нет подтяжек. | U odnogo klouna est' podtiazhki. U dvukh drugikh klounov net podtiazhek. | | Un clown a des bretelles. Les deux autres n'ont pas de bretelles. |
  | | У одного клоуна чёрные туфли. У двух других клоунов красные туфли. | U odnogo klouna chyornye tufli. U dvukh drugikh klounov krasnye tufli. | | Un clown a des chaussures noires. Les deux autres ont des chaussures rouges. |
  | | У одного клоуна красные туфли. У двух других клоунов чёрные туфли. | U odnogo klouna krasnye tufli. U dvukh drugikh klounov chyornye tufli. | | Un clown a des chaussures rouges. Les deux autres ont des chaussures noires. |
  | | У одного клоуна нет пуговиц на рубашке. У двух других клоунов есть пуговицы. | U odnogo klouna net pugovits na rubashke. U dvukh drugikh klounov est' pugovitsy. | | Un clown n'a pas de boutons à sa chemise. Les deux autres ont des boutons. |
  | | У одного клоуна есть пуговицы на рубашке. У двух других клоунов нет пуговиц. | U odnogo klouna est' pugovitsy na rubashke. U dvukh drugikh klounov net pugovits. | | Un clown a des boutons à sa chemise. Aucun des deux autres n'en a. |
  | | У одного клоуна нет перчаток. У двух других клоунов синие перчатки. | U odnogo klouna net perchatok. U dvukh drugikh klounov sinie perchatki. | | Un clown ne porte pas de gants. Les deux autres portent des gants bleus. |
  | | У одного клоуна синие перчатки. У двух других клоунов нет перчаток. | U odnogo klouna sinie perchatki. U dvukh drugikh klounov net perchatok. | | Un clown porte des gants bleus. Les deux autres ne portent pas de gants. |
  | | Один клоун грустный. Другие два клоуна весёлые. | Odin kloun grustnyj. Drugie dva klouna vesyolye. | | Un clown est triste. Les deux autres sont contents. |
  | | Один клоун улыбается. Другие два клоуна не улыбаются. | Odin kloun ulybaetsia. Drugie dva klouna ne ulybaiutsia. | | Un clown sourit. Les deux autres ne sourient pas. |
  | | У одного клоуна синие штаны. У двух других клоунов зелёные штаны. | U odnogo klouna sinie shtany. U dvukh drugikh klounov zelyonye shtany. | | Un clown porte un pantalon bleu. Les deux autres portent des pantalons verts. |
  | | У одного клоуна зелёные штаны. У двух других клоунов синие штаны. | U odnogo klouna zelyonye shtany. U dvukh drugikh klounov sinie shtany. | | Un clown porte un pantalon vert. Les deux autres portent des pantalons bleus. |
  | | У одного клоуна обе руки внизу. У двух других клоунов одна рука вверху, а другая внизу. | U odnogo klouna obe ruki vnizu. U dvukh drugikh klounov odna ruka vverkhu, a drugaia vnizu. | | Un clown a les deux mains baissées. Les deux autres ont une main levée et une main baissée. |
  | | У одного клоуна одна рука вверху, а другая внизу. У двух других клоунов обе руки внизу. | U odnogo klouna odna ruka vverkhu, a drugaia vnizu. U dvukh drugikh klounov obe ruki vnizu. | | Un clown a une main levée et une main baissée. Les deux autres ont les deux mains baissées. |
  | | У одной девочки длинное платье. У других девочек короткие платья. | U odnoj devochki dlinnoe plat'e. U drugikh devochek korotkie plat'ia. | | Une fille porte une robe longue. Les deux autres portent des robes courtes. |
  | | У одной девочки короткое платье. У других девочек длинные платья.. | U odnoj devochki korotkoe plat'e. U drugikh devochek dlinnye plat'ia.. | | Une fille porte une robe courte. Les deux autres portent des robes longues. |
  | | У одной девочки красный лак на ногтях. У других девочек нет лака на ногтях. | U odnoj devochki krasnyj lak na nogtiakh. U drugikh devochek net laka na nogtiakh. | | Une fille a du vernis à ongles rouge. Les autres filles n'ont pas de vernis à ongles. |
  | | У одной девочки нет лака на ногтях. У других девочек красный лак на ногтях. | U odnoj devochki net laka na nogtiakh. U drugikh devochek krasnyj lak na nogtiakh. | | Une fille n'a pas de vernis sur les ongles. Les deux autres ont du vernis à ongles rouge. |
  | | У одной девочки синие туфли и синий обруч. У других девочек красные туфли и красные обручи. | U odnoj devochki sinie tufli i sinij obruch. U drugikh devochek krasnye tufli i krasnye obruchi. | | Une fille porte des chaussures bleues et un ruban bleu. Les autres filles portent des chaussures rouges et des rubans rouges. |
  | | У одной девочки красные туфли и красный обруч. У других девочек синие туфли и синие обручи. | U odnoj devochki krasnye tufli i krasnyj obruch. U drugikh devochek sinie tufli i sinie obruchi. | | Une fille porte des chaussures rouges et un ruban rouge. Les autres filles portent des chaussures bleues et des rubans bleus. |
  | | У одной девочки платье в клетку. У других девочек одноцветные платья. | U odnoj devochki plat'e v kletku. U drugikh devochek odnotsvetnye plat'ia. | | Une fille porte une robe à carreaux. Les robes des autres filles sont unies. |
  | | У одной девочки одноцветное платье. У других девочек платья в клетку. | U odnoj devochki odnotsvetnoe plat'e. U drugikh devochek plat'ia v kletku. | | Deux filles portent des robes à carreaux. L'autre fille porte une robe unie. |
  | | У одной девочки юбка в складочку. У других девочек прямые юбки. | U odnoj devochki iubka v skladochku. U drugikh devochek priamye iubki. | | Une fille porte une jupe plissée. Les autres filles portent des jupes droites. |
  | | У одной девочки прямая юбка. У других девочек юбки в складочку. | U odnoj devochki priamaia iubka. U drugikh devochek iubki v skladochku. | | Une fille porte une jupe droite. Les autres portent des jupes plissées. |
  | | У одной девочки платье с длинными рукавами. У других девочек платья с короткими рукавами. | U odnoj devochki plat'e s dlinnymi rukavami. U drugikh devochek plat'ia s korotkimi rukavami. | | Une fille est en manches longues. Les autres filles sont en manches courtes. |
  | | У одной девочки платье с короткими рукавами. У других девочек платья с длинными рукавами. | U odnoj devochki plat'e s korotkimi rukavami. U drugikh devochek plat'ia s dlinnymi rukavami. | | Une fille est en manches courtes. Les autres filles sont en manches longues. |
  | | У одной девочки нет обруча на голове. У других девочек красные обручи. | U odnoj devochki net obrucha na golove. U drugikh devochek krasnye obruchi. | | Une fille n'a pas de ruban dans les cheveux. Les deux autres ont des rubans rouges. |
  | | У одной девочки обруч на голове. У других девочек нет обручей. | U odnoj devochki obruch na golove. U drugikh devochek net obruchej. | | Une fille a un ruban dans les cheveux. Les deux autres n'ont pas de rubans. |
  | | У одной девочки светлые волосы. У других девочек тёмные волосы. | U odnoj devochki svetlye volosy. U drugikh devochek tyomnye volosy. | | Une fille a les cheveux blonds. Les deux autres ont les cheveux bruns. |
  | | У одной девочки тёмные волосы. У других девочек светлые волосы. | U odnoj devochki tyomnye volosy. U drugikh devochek svetlye volosy. | | Une fille a les cheveux bruns. Les deux autres ont les cheveux blonds. |
  | | У одной девочки платье с красными полосками. У других девочек платья без полосок. | U odnoj devochki plat'e s krasnymi poloskami. U drugikh devochek plat'ia bez polosok. | | Une fille porte une robe à rayures rouges. Les deux autres n'ont pas de robe à rayures. |
  | | У одной девочки платье без полосок. У других девочек платья с красными полосками. | U odnoj devochki plat'e bez polosok. U drugikh devochek plat'ia s krasnymi poloskami. | | Deux filles portent des robes à rayures rouges. L'autre fille n'a pas de robe à rayures. |
  | | У одной девочки простые рукава. У других девочек рукава с кружевами. | U odnoj devochki prostye rukava. U drugikh devochek rukava s kruzhevami. | | Une fille a des manches normales. Les deux autres ont des manches à volants. |
  | | У одной девочки рукава с кружевами. У других девочек простые рукава. | U odnoj devochki rukava s kruzhevami. U drugikh devochek prostye rukava. | | Une fille a des manches à volants. Les deux autres n'en ont pas. |
  | | У одной девочки жёлтый обруч на голове. У других девочек красные обручи | U odnoj devochki zhyoltyj obruch na golove. U drugikh devochek krasnye obruchi | | Une fille a un ruban jaune dans les cheveux. Les deux autres ont des rubans rouges. |
  | | У одной девочки красный обруч на голове. У других девочек жёлтые обручи. | U odnoj devochki krasnyj obruch na golove. U drugikh devochek zhyoltye obruchi. | | Une fille a un ruban rouge dans les cheveux. Les deux autres ont des rubans jaunes. |
  | | У одной девочки волнистые волосы. У других девочек прямые волосы. | U odnoj devochki volnistye volosy. U drugikh devochek priamye volosy. | | Une fille a les cheveux bouclés. Les deux autres ont les cheveux raides. |
  | | У одной девочки прямые волосы. У других девочек волнистые волосы | U odnoj devochki priamye volosy. U drugikh devochek volnistye volosy | | Une fille a les cheveux raides. Les deux autres filles ont les cheveux bouclés. |
  | | У одной девочки длинные волосы. У других девочек короткие волосы. | U odnoj devochki dlinnye volosy. U drugikh devochek korotkie volosy. | | Une fille a les cheveux longs. Les deux autres ont les cheveux courts. |
  | | У одной девочки короткие волосы. У других девочек длинные волосы. | U odnoj devochki korotkie volosy. U drugikh devochek dlinnye volosy. | | Une fille a les cheveux courts. Les deux autres ont les cheveux longs. |
  | | У одной девочки волосы собраны. У других девочек волосы распущены. | U odnoj devochki volosy sobrany. U drugikh devochek volosy raspushcheny. | | Une fille a des tresses. Les deux autres ont les cheveux dénoués. |
  | | У одной девочки волосы распущены. У других девочек волосы собраны. | U odnoj devochki volosy raspushcheny. U drugikh devochek volosy sobrany. | | Deux filles ont des tresses. L'autre n'en a pas. |
  | | У одной девочки нет носков. У других девочек жёлтые носки. | U odnoj devochki net noskov. U drugikh devochek zhyoltye noski. | | Une fille ne porte pas de chaussettes. Les deux autres portent des chaussettes jaunes. |
  | | У одной девочки жёлтые носки. У других девочек нет носков. | U odnoj devochki zhyoltye noski. U drugikh devochek net noskov. | | Une fille porte des chaussettes jaunes. Les deux autres ne portent pas de chaussettes. |
  | | В одном доме свет выключен. В других домах свет включен. | V odnom dome svet vykliuchen. V drugikh domakh svet vkliuchen. | | Les lumières d'une maison sont éteintes. Les lumières des autres maisons sont allumées. |
  | | В одном доме свет включен. В других домах свет выключен. | V odnom dome svet vkliuchen. V drugikh domakh svet vykliuchen. | | Les lumières d'une maison sont allumées. Les lumières des autres maisons sont éteintes. |
  | | В одном доме дымоход слева. В других домах дымоход справа. | V odnom dome dymokhod sleva. V drugikh domakh dymokhod sprava. | | Une maison a une cheminée du côté gauche. Les autres maisons ont une cheminée du côté droit. |
  | | В одном доме дымоход справа. В других домах дымоход слева. | V odnom dome dymokhod sprava. V drugikh domakh dymokhod sleva. | | Une maison a une cheminée du côté droit. Les autres maisons ont une cheminée du côté gauche. |
  | | Один дом очень узкий. Другие дома широкие. | Odin dom ochen' uzkij. Drugie doma shirokie. | | Une maison est très étroite. Les autres maisons sont larges. |
  | | Один дом широкий. Другие дома узкие. | Odin dom shirokij. Drugie doma uzkie. | | Une maison est large. Les autres maisons sont étroites. |
  | | Один дом меньше, чем два другие. | Odin dom men'she, chem dva drugie. | | Une maison est plus petite que les deux autres. |
  | | Один дом больше, чем два другие. | Odin dom bol'she, chem dva drugie. | | Une maison est plus grande que les deux autres. |
  | | В одном доме нет окон. В других домах есть 4 окна. | V odnom dome net okon. V drugikh domakh est' 4 okna. | | Une maison n'a pas de fenêtres. Les autres maisons ont quatre fenêtres. |
  | | В одном доме есть окна. В других домах нет окон. | V odnom dome est' okna. V drugikh domakh net okon. | | Une maison a des fenêtres. Les autres maisons n'ont pas de fenêtres. |
  | | В одном доме нет двери. В других домах есть двери. | V odnom dome net dveri. V drugikh domakh est' dveri. | | Une maison n'a pas de portes. Les autres maisons ont des portes. |
  | | В одном доме есть дверь. В других домах дверей нет. | V odnom dome est' dver'. V drugikh domakh dverej net. | | Une maison a une porte. Aucune des autres maisons n'a de porte. |
  | | У одного дома красная крыша. У других домов серые крыши. | U odnogo doma krasnaia krysha. U drugikh domov serye kryshi. | | Une maison a un toit rouge. Les deux autres ont des toits gris. |
  | | У одного дома серая крыша. У других домов красные крыши. | U odnogo doma seraia krysha. U drugikh domov krasnye kryshi. | | Une maison a un toit gris. Les deux autres ont des toit rouges. |
  | | В одном доме зелёная дверь. В других домах коричневые двери. | V odnom dome zelyonaia dver'. V drugikh domakh korichnevye dveri. | | Une maison a une porte verte. Les deux autres ont des portes marron. |
  | | В одном доме коричневая дверь. В других домах зелёные двери. | V odnom dome korichnevaia dver'. V drugikh domakh zelyonye dveri. | | Une maison a une porte marron. Les deux autres ont des portes vertes. |
  | | В одном доме 3 окна. В других домах 4 окна. | V odnom dome 3 okna. V drugikh domakh 4 okna. | | Une maison a trois fenêtres. Les deux autres ont quatre fenêtres. |
  | | В одном доме 4 окна. В других домах 3 окна. | V odnom dome 4 okna. V drugikh domakh 3 okna. | | Une maison a quatre fenêtres. Les deux autres ont trois fenêtres. |
  | | В одном доме нет дымохода. В других домах есть дымоходы. | V odnom dome net dymokhoda. V drugikh domakh est' dymokhody. | | Une maison n'a pas de cheminée. Les deux autres ont des cheminées. |
  | | В одном доме есть дымоход. В других домах нет дымоходов. | V odnom dome est' dymokhod. V drugikh domakh net dymokhodov. | | Une maison a une cheminée. Aucune des deux autres n'a de cheminées. |
  | | Один дом синий. Другие дома белые. | Odin dom sinij. Drugie doma belye. | | Une maison est bleue. Les deux autres sont blanches. |
  | | Один дом белый. Другие дома синие. | Odin dom belyj. Drugie doma sinie. | | Une maison est blanche. Les deux autres sont bleues. |
  | | У одного дома красная отделка. У других домов синяя отделка. | U odnogo doma krasnaia otdelka. U drugikh domov siniaia otdelka. | | Une maison a une bordure rouge. Les deux autres ont des bordures bleues. |
  | | У одного дома синяя отделка. У других домов красная отделка. | U odnogo doma siniaia otdelka. U drugikh domov krasnaia otdelka. | | Une maison a une bordure bleue. Les deux autres ont une bordure rouge. |
  | | В одном доме дверь открыта. В других домах двери закрыты. | V odnom dome dver' otkryta. V drugikh domakh dveri zakryty. | | La porte de l'une des maisons est ouverte. Les autres portes sont fermées. |
  | | В одном доме дверь закрыта. В других домах двери открыты. | V odnom dome dver' zakryta. V drugikh domakh dveri otkryty. | | La porte de l'une des maisons est fermée. Les autres portes sont ouvertes. |
  | | В одном доме жёлтый дымоход. В других домах серые дымоходы. | V odnom dome zhyoltyj dymokhod. V drugikh domakh serye dymokhody. | | Une maison a une cheminée jaune. Les deux autres ont des cheminées grises. |
  | | В одном доме серый дымоход. В других домах жёлтые дымоходы. | V odnom dome seryj dymokhod. V drugikh domakh zhyoltye dymokhody. | | Une maison a une cheminée grise. Les deux autres ont des cheminées jaunes. |
| | перчатки | perchatki | | gants |
| | подтяжки | podtiazhki | | bretelles |
| | туфли | tufli | | chaussures |
| | носки | noski | | des chaussettes |
| | рубашка | rubashka | | chemise |
| | дверь | dver' | | porte |
| | воротник | vorotnik | | col |
| | королева | koroleva | | reine |
| | платье | plat'e | | robe |
| | волосы | volosy | | cheveux |
| | окно | okno | | fenêtre |
| | дымоход | dymokhod | | cheminée |
| | крыша | krysha | | toit |