Hello-World

Русский: Диалоги Племянник

conversationsРусский: Диалоги Племянник nephew

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  BulgarianTransliteration
 Племянник PlemiannikПлеменникът
 Женщина рассказывает своей подруге о племяннике. Zhenshchina rasskazyvaet svoej podruge o plemiannike.Една жена разказва за племенника си
 soundАлло? Allo?soundАло?
 soundЗдравствуйте, можно Наталью Адамович? Zdravstvujte, mozhno Natal'iu Adamovich?soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля?
 soundЭто Лариса Захарова. Ato Larisa Zakharova.soundАз съм Невена Димова.
 soundЭто Наталья. Ato Natal'ia.soundСоня е на телефона.
 soundПривет, Наталья. Как дела? Privet, Natal'ia. Kak dela?soundЗдравей Соня, как си?
 soundУ меня хорошо. А как у тебя? U menia khorosho. A kak u tebia?soundАз съм добре, Невена, а ти?
 soundСпасибо, хорошо. Spasibo, khorosho.soundАз също, благодаря.
 soundТы не хотела бы сегодня сходить на ланч в кафе Красная Река? Ty ne khotela by segodnia skhodit' na lanch v kafe Krasnaia Reka?soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант?
 soundИзвини, Лариса, но я не могу. Izvini, Larisa, no ia ne mogu.soundСъжалявам, Невена, не мога.
 soundЯ сейчас ухожу в магазин. Ia sejchas ukhozhu v magazin.soundАз трябва да изляза до магазина.
 soundМне нужно купить продукты на ужин сегодня. Mne nuzhno kupit' produkty na uzhin segodnia.soundТрябва да купя продукти за вечеря.
 soundНа этой неделе у нас в гостях мой племянник Игорь, и это удивительно, как много он ест! Na atoj nedele u nas v gostiakh moj plemiannik Igor', i ato udivitel'no, kak mnogo on est!soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде!
 soundУ него волчий аппетит. U nego volchij appetit.soundТой има невероятен апетит.
 soundКогда он приехал? Kogda on priekhal?soundТой кога пристигна?
 soundОн приехал в субботу, и он гостит у нас восемь дней. On priekhal v subbotu, i on gostit u nas vosem' dnej.soundТой дойде в събота и ще остане осем дни.
 soundСколько лет твоему племяннику? Skol'ko let tvoemu plemianniku?soundКолко е голям племенникът ти?
 soundЕму двенадцать лет. Emu dvenadtsat' let.soundНа дванайсет.
 soundДвенадцатилетние подростки очень активные. Dvenadtsatiletnie podrostki ochen' aktivnye.soundДванайсетгодишните момчета са много енергични.
 soundДа, он слишком энергичный, но он хорошо воспитан. Я его очень люблю. Da, on slishkom anergichnyj, no on khorosho vospitan. Ia ego ochen' liubliu.soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам.
 soundУ него тёмные волосы и большие голубые глаза. U nego tyomnye volosy i bol'shie golubye glaza.soundИма тъмна коса и големи зелени очи.