Hello-World

Русский: Диалоги Племянник

conversationsРусский: Диалоги Племянник nephew

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Dutch 
 Племянник PlemiannikDe neef
 Женщина рассказывает своей подруге о племяннике. Zhenshchina rasskazyvaet svoej podruge o plemiannike.Een vrouw vertelt over haar neef.
 soundАлло? Allo?Hallo.
 soundЗдравствуйте, можно Наталью Адамович? Zdravstvujte, mozhno Natal'iu Adamovich?Hallo, kan ik Valerie spreken alstublieft.
 soundЭто Лариса Захарова. Ato Larisa Zakharova.Met Kim hier.
 soundЭто Наталья. Ato Natal'ia.Dit is Valerie.
 soundПривет, Наталья. Как дела? Privet, Natal'ia. Kak dela?Hey Valerie. Hoe gaat het?
 soundУ меня хорошо. А как у тебя? U menia khorosho. A kak u tebia?Goed Kim. En met jou?
 soundСпасибо, хорошо. Spasibo, khorosho.Goed, dank u.
 soundТы не хотела бы сегодня сходить на ланч в кафе Красная Река? Ty ne khotela by segodnia skhodit' na lanch v kafe Krasnaia Reka?Wil je vandaag graag lunchen in het Red River Restaurant?
 soundИзвини, Лариса, но я не могу. Izvini, Larisa, no ia ne mogu.Het spijt me Kim, ik kan niet.
 soundЯ сейчас ухожу в магазин. Ia sejchas ukhozhu v magazin.Ik ging net naar de supermarkt gaan.
 soundМне нужно купить продукты на ужин сегодня. Mne nuzhno kupit' produkty na uzhin segodnia.Ik moet een paar dinges halen voor het avondmaal.
 soundНа этой неделе у нас в гостях мой племянник Игорь, и это удивительно, как много он ест! Na atoj nedele u nas v gostiakh moj plemiannik Igor', i ato udivitel'no, kak mnogo on est!Mijn neef Tom komt deze week ons bezoeken en hij eet verbazend veel.
 soundУ него волчий аппетит. U nego volchij appetit.Hij heeft een enorme eetlust.
 soundКогда он приехал? Kogda on priekhal?Wanneer is hij gekomen?
 soundОн приехал в субботу, и он гостит у нас восемь дней. On priekhal v subbotu, i on gostit u nas vosem' dnej.Hij kwam op zaterdag en hij blijft voor acht dagen.
 soundСколько лет твоему племяннику? Skol'ko let tvoemu plemianniku?Hoe oud is je neef?
 soundЕму двенадцать лет. Emu dvenadtsat' let.Twaalf.
 soundДвенадцатилетние подростки очень активные. Dvenadtsatiletnie podrostki ochen' aktivnye.Twaalfjarige jongens zijn zeer energiek.
 soundДа, он слишком энергичный, но он хорошо воспитан. Я его очень люблю. Da, on slishkom anergichnyj, no on khorosho vospitan. Ia ego ochen' liubliu.Ja, hij is heel actief, maar hij is welgemanierd en ik hou heel veel van hem.
 soundУ него тёмные волосы и большие голубые глаза. U nego tyomnye volosy i bol'shie golubye glaza.Hij heeft donker haar en grote groene ogen.